data:5b0d7a51-75ee-37b8-8ea1-310d72b5269f
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Deux artistes présentent leurs oeuvres. Peintures et sculptures dont le thème principal est la femme pour Jacques Heisel. Raphaëlle Weber expose ses paysages et natures vivantes, pastels et sculptures.
Espagnol Dos artistas presentan sus obras. Las pinturas y esculturas de Jacques Heisel se centran en la mujer. Raphaëlle Weber expone sus paisajes y bodegones, pasteles y esculturas.
Italien (Italie) Due artisti presentano le loro opere. I dipinti e le sculture di Jacques Heisel sono incentrati sulle donne. Raphaëlle Weber espone i suoi paesaggi e nature morte, pastelli e sculture.
Allemand (Allemagne) Zwei Künstler stellen ihre Werke vor. Gemälde und Skulpturen, deren Hauptthema die Frau ist, für Jacques Heisel. Raphaëlle Weber stellt ihre Landschaften und Stillleben, Pastellbilder und Skulpturen aus.
Néerlandais (Pays-Bas) Twee kunstenaars presenteren hun werk. Jacques Heisel richt zich met zijn schilderijen en beeldhouwwerken op vrouwen. Raphaëlle Weber toont haar landschappen en stillevens, pastels en sculpturen.
Anglais Two artists present their works. Jacques Heisel's paintings and sculptures focus on women. Raphaëlle Weber exhibits landscapes and still lifes, pastels and sculptures.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Due artisti hanno unito le forze per presentare le loro opere al pubblico nella Belfry Hall.
Jacques Heisel presenta i suoi dipinti e le sue sculture, il cui tema principale è la donna, armoniosa e gentile.
Raphaëlle Weber espone i suoi paesaggi, pastelli e sculture.
Anglais Two artists have joined forces to present their work to the general public in the Belfry Hall.
Jacques Heisel presents his harmonious and gentle paintings and sculptures on the theme of women.
Raphaëlle Weber exhibits her landscapes, pastels and sculptures.
Allemand (Allemagne) Zwei Künstler haben sich zusammengetan, um ihre Werke im Saal des Belfrieds einem breiten Publikum zu präsentieren.
Jacques Heisel präsentiert seine Gemälde und Skulpturen, deren Hauptthema die Frau ist, harmonisch und sanft.
Raphaëlle Weber stellt ihre Landschaften und Stillleben, Pastelle und Skulpturen aus.
Néerlandais (Pays-Bas) Twee kunstenaars hebben hun krachten gebundeld om hun werk aan het grote publiek te presenteren in de Belfortzaal.
Jacques Heisel presenteert zijn schilderijen en beeldhouwwerken met als hoofdthema de vrouw, harmonieus en zachtaardig.
Raphaëlle Weber stelt haar landschappen, pastels en beeldhouwwerken tentoon.
Espagnol Dos artistas se han unido para presentar sus obras al gran público en la Sala del Campanario.
Jacques Heisel presenta sus pinturas y esculturas, cuyo tema principal son las mujeres, armoniosas y amables.
Raphaëlle Weber expone sus paisajes, pasteles y esculturas.
Français (France) Deux artistes ont choisi de s’associer pour présenter au grand public leurs oeuvres dans la salle du beffroi.
Jacques Heisel présente ses peintures et sculptures dont le thème principal est la femme, harmonieuses et tout en douceur.
Raphaëlle Weber expose ses paysages et natures vivantes, pastels et sculptures.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Deux artistes présentent leurs oeuvres. Peintures et sculptures dont le thème principal est la femme pour Jacques Heisel. Raphaëlle Weber expose ses paysages et natures vivantes, pastels et sculptures.

Références

 Télécharger cette donnée