data:561d3293-a7d1-343b-90e4-f7a7c46fe0a4
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Français (France) A certains moments du jour ou de l'année, les insectes ont besoin d'un refuge. Au cours de cet après-midi bricolage, nous apprendrons comment réaliser des abris destinés aux insectes. Chaque groupe familial repartira avec l'abri qu'il aura construit et plein d'idées pour en construire d'autres à la maison … 14h30 -17h réservation avant le 18 août midi au 02 33 25 70 10. construction de 8 refuges max, possibilité de travailler en famille sur un refuge
Espagnol En determinados momentos del día o del año, los insectos necesitan un refugio. Durante esta tarde de manualidades, aprenderemos a construir refugios para los insectos. Cada grupo familiar se llevará a casa el refugio que haya construido y un montón de ideas para construir otros en casa. 14:30-17:00. Reserva antes del 18 de agosto a mediodía en el 02 33 25 70 10. Construcción de un máximo de 8 refugios; posibilidad de trabajar en familia en un refugio.
Allemand (Allemagne) Zu bestimmten Tages- oder Jahreszeiten brauchen Insekten einen Unterschlupf. An diesem Bastelnachmittag lernen wir, wie man Unterschlupfe für Insekten baut. Jede Familiengruppe nimmt den selbstgebauten Unterschlupf mit nach Hause – und jede Menge Ideen, um zu Hause weitere zu bauen? 14:30–17:00 Uhr, Anmeldung bis zum 18. August um 12:00 Uhr unter 02 33 25 70 10. Bau von maximal 8 Unterkünften, Möglichkeit, gemeinsam als Familie an einer Unterkunft zu arbeiten
Anglais At certain times of the day or year, insects need shelter. In this afternoon craft, we'll learn how to make insect shelters. Each family group will leave with the shelter they've built, and lots of ideas for building more at home?
2.30pm - 5pm
book by noon on August 18 by calling 02 33 25 70 10.
construction of up to 8 shelters, possibility of working as a family on one shelter
Italien (Italie) In certi momenti della giornata o dell'anno, gli insetti hanno bisogno di un rifugio. Durante questo pomeriggio dedicato al fai da te, impareremo come realizzare dei rifugi per gli insetti. Ogni gruppo familiare tornerà a casa con il rifugio che avrà costruito e tante idee per realizzarne altri a casa propria? 14:30-17:00. Prenotazione entro le ore 12:00 del 18 agosto al numero 02 33 25 70 10. Realizzazione di un massimo di 8 rifugi; possibilità di lavorare in famiglia alla costruzione di un rifugio.
Néerlandais (Pays-Bas) Op bepaalde momenten van de dag of het jaar hebben insecten een schuilplaats nodig. Tijdens deze knutselmiddag leren we hoe we schuilplaatsen voor insecten kunnen maken. Elke gezinsgroep gaat naar huis met het schuilplaatsje dat ze zelf hebben gebouwd en vol ideeën om thuis nog meer te maken ? 14.30 - 17.00 uur; reserveren vóór 18 augustus 12.00 uur via 02 33 25 70 10. Bouw van maximaal 8 schuilplaatsen; mogelijkheid om als gezin samen aan één schuilplaats te werken

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée