data:545a34d1-ce08-37b7-aeff-f5e2cc2cf4e1
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) 12. Juni: Konferenz: Das Parfum 3
Von der Pflanze zum Flakon: Wenn die Natur zum Parfum wird

Am 13. Juni: Praktikum in Emaille d'Art
Farbe, Feuer und Licht
Teilen Sie einen besonderen Moment mit Anne de la Forge, Meisterin des Kunsthandwerks und Metallemailleurin. Erforschen Sie ein uraltes und seltenes Kunsthandwerk, die Verglasung von Kupferemail. Lernen Sie in einer wohlwollenden und inspirierenden Umgebung, mit dem Feuer zu kommunizieren. Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Hochtemperaturschmelzens von farbigem Kristallglas auf Kupfer und erleben Sie die Magie eines Materials mit faszinierenden Nuancen.

21. Juni: Fête de la Musique
Anglais June 12: Conference: Perfume 3
From plant to bottle: when nature becomes perfume

June 13: Art enamel workshop
Color, fire and light
Share a special moment with Anne de la Forge, master enameller on metal. Explore a rare ancestral skill, the vitrification of enamel on copper. Learn to interact with fire in a friendly, inspiring setting. Immerse yourself in the fascinating world of high-temperature fusion of colored crystal on copper and share a unique sensory experience that reveals the magic of a material with fascinating nuances.

June 21: Fête de la musique
Italien (Italie) 12 giugno: Conferenza: Profumo 3
Dalla pianta alla bottiglia: quando la natura diventa profumo

13 giugno: Laboratorio di smalto artistico
Colore, fuoco e luce
Condividete un momento speciale con Anne de la Forge, maestra smaltatrice su metallo. Esplorate una rara abilità ancestrale, la vetrificazione dello smalto su rame. Imparate a interagire con il fuoco in un ambiente amichevole e stimolante. Immergetevi nell'affascinante mondo della fusione ad alta temperatura di cristalli colorati su rame e condividete un'esperienza sensoriale unica che rivela la magia di un materiale dalle sfumature affascinanti.

21 giugno: Festa della musica
Espagnol 12 de junio: Conferencia: Perfume 3
De la planta al frasco: cuando la naturaleza se convierte en perfume

13 de junio: Taller de esmalte artístico
Color, fuego y luz
Comparta un momento especial con Anne de la Forge, maestra esmaltadora sobre metal. Explore una rara habilidad ancestral, la vitrificación del esmalte sobre cobre. Aprenda a interactuar con el fuego en un entorno agradable e inspirador. Sumérjase en el fascinante mundo de la fusión a alta temperatura de cristal coloreado sobre cobre y comparta una experiencia sensorial única que revela la magia de un material con matices fascinantes.

21 de junio: Fiesta de la música
Néerlandais (Pays-Bas) 12 juni: Conferentie: Parfum 3
Van plant tot fles: wanneer de natuur parfum wordt

13 juni: Kunst emaille workshop
Kleur, vuur en licht
Deel een bijzonder moment met Anne de la Forge, meester-emailleur op metaal. Ontdek een zeldzame voorouderlijke vaardigheid, het verglazen van email op koper. Leer omgaan met vuur in een vriendelijke en inspirerende omgeving. Dompel jezelf onder in de fascinerende wereld van versmelting op hoge temperatuur van gekleurd kristal op koper en deel een unieke zintuiglijke ervaring die de magie onthult van een materiaal met fascinerende nuances.

21 juni: Feest van de muziek
Français (France) Le 12 juin : Conférence : le Parfum 3
De la plante au flacon : quand la nature devient parfum

Le 13 Juin : Stage d'émail d'Art
Couleur, feu et lumière
Partagez un moment privilégié avec Anne de la Forge, maître artisan d’art émailleur sur métal. Explorez un savoir-faire ancestral et rare, la vitrification de l’émail sur cuivre. Apprenez à dialoguer avec le feu dans un cadre bienveillant et inspirant. Plongez dans l’univers fascinant de la fusion à haute température d’un cristal coloré sur cuivre et partagez une expérience sensorielle unique qui révèle la magie d’une matière aux nuances fascinantes.

Le 21 juin : Fête de la musique

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée