data:53b8ceb4-adf6-3e7b-8f27-76cfbbab0aea
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Une boucle entre histoire antique et paysages ouverts :
Au départ de Doulevant-le-Château, ce circuit de 11,5 km vous plonge dans un territoire chargé d’histoire, à la croisée des voies romaines et des paysages agricoles. Depuis la place de la fontaine, la montée vers l’église Saint-Louvent annonce le début d’un parcours vallonné alternant bois, plaines et chemins ruraux. Vous passerez par Villiers-aux-Chênes, site d’un ancien cimetière mérovingien, puis rejoindrez la forêt de la Pissotte en suivant une ancienne voie antique. Le retour, plus doux, suit les abords de la Blaise et une ancienne voie ferrée jusqu’au cœur du village. Balisée en vert et jaune, cette boucle de 3h à pied séduit les randonneurs curieux, en quête d’une sortie rythmée mais accessible. Entre patrimoine discret, ambiance champêtre et sentiers tranquilles, le Saint Louvent est un bel itinéraire de découverte en Haute-Marne.
Néerlandais (Pays-Bas) Een lus tussen oude geschiedenis en open landschap:
Deze route van 11,5 km begint in Doulevant-le-Château en voert je door een gebied met een rijke geschiedenis, op het kruispunt van Romeinse wegen en agrarische landschappen. Vanaf de Place de la Fontaine luidt de klim naar de kerk Saint-Louvent het begin in van een golvende route die afwisselend door bossen, vlakten en landweggetjes voert. U komt door Villiers-aux-Chênes, de plaats van een oude Merovingische begraafplaats, en bereikt dan het bos van Pissotte langs een oud pad. De rustigere terugweg volgt de oevers van de rivier de Blaise en een oude spoorlijn naar het hart van het dorp. Deze in groen en geel gemarkeerde rondwandeling van 3 uur zal nieuwsgierige wandelaars aanspreken die op zoek zijn naar een snelle maar toegankelijke tocht. Met zijn discrete erfgoed, landelijke sfeer en rustige paden is Saint Louvent een geweldige manier om de Haute-Marne te ontdekken.
Anglais A loop between ancient history and open landscapes:
Departing from Doulevant-le-Château, this 11.5 km circuit plunges you into an area steeped in history, at the crossroads of Roman roads and agricultural landscapes. From the Place de la Fontaine, the climb up to the Saint-Louvent church heralds the start of an undulating route alternating between woods, plains and country lanes. You'll pass through Villiers-aux-Chênes, site of an ancient Merovingian cemetery, then reach the Pissotte forest along an ancient track. The gentler return route follows the banks of the river Blaise and an old railroad line to the heart of the village. Marked out in green and yellow, this 3-hour walking loop will appeal to curious hikers in search of a rhythmic yet accessible outing. With its discreet heritage, rural atmosphere and quiet trails, the Saint Louvent is a great way to discover the Haute-Marne region.
Italien (Italie) Un anello tra storia antica e aperta campagna:
Partendo da Doulevant-le-Château, questo percorso di 11,5 km attraversa una zona ricca di storia, all'incrocio tra strade romane e paesaggi agricoli. Dalla Place de la Fontaine, la salita alla chiesa di Saint-Louvent annuncia l'inizio di un percorso ondulato che alterna boschi, pianure e stradine di campagna. Si passa per Villiers-aux-Chênes, sede di un antico cimitero merovingio, per poi raggiungere la foresta della Pissotte lungo un antico sentiero. Il percorso di ritorno, più dolce, segue le rive del fiume Blaise e una vecchia linea ferroviaria fino al cuore del villaggio. Segnato in verde e giallo, questo anello di 3 ore piacerà agli escursionisti curiosi in cerca di una gita veloce ma accessibile. Con il suo patrimonio discreto, l'atmosfera rurale e i suoi sentieri tranquilli, il Saint Louvent è un ottimo modo per scoprire la Haute-Marne.
Espagnol Un bucle entre historia antigua y campo abierto:
Partiendo de Doulevant-le-Château, este recorrido de 11,5 km le llevará por una zona cargada de historia, en la encrucijada de las calzadas romanas y los paisajes agrícolas. Desde la plaza de la Fontaine, la subida a la iglesia de Saint-Louvent anuncia el inicio de un recorrido ondulado que alterna bosques, llanuras y caminos rurales. Pasará por Villiers-aux-Chênes, donde se encuentra un antiguo cementerio merovingio, y después llegará al bosque de Pissotte por una antigua pista. La ruta de regreso, más suave, sigue las orillas del río Blaise y una antigua vía férrea hasta el corazón del pueblo. Señalizado en verde y amarillo, este circuito a pie de 3 horas seducirá a los senderistas curiosos que buscan una excursión rápida pero accesible. Con su patrimonio discreto, su ambiente rural y sus senderos tranquilos, el Saint Louvent es una excelente manera de descubrir la Haute-Marne.
Allemand (Allemagne) Ein Rundweg zwischen antiker Geschichte und offenen Landschaften :
Dieser 11,5 km lange Rundweg, der in Doulevant-le-Château beginnt, führt Sie in ein geschichtsträchtiges Gebiet, in dem sich römische Straßen und Agrarlandschaften kreuzen. Von der Place de la Fontaine aus beginnt mit dem Anstieg zur Kirche Saint-Louvent eine hügelige Strecke, die sich durch Wälder, Ebenen und Feldwege zieht. Sie kommen durch Villiers-aux-Chênes, wo sich ein alter merowingischer Friedhof befindet, und erreichen dann den Wald von La Pissotte, indem Sie einem alten Weg folgen. Der sanftere Rückweg verläuft entlang des Flusses Blaise und einer alten Eisenbahnstrecke bis zum Dorfkern. Dieser grün und gelb markierte Rundweg von 3 Stunden zu Fuß ist ideal für neugierige Wanderer, die einen rhythmischen, aber leicht zugänglichen Ausflug suchen. Zwischen diskretem Kulturerbe, ländlicher Atmosphäre und ruhigen Pfaden ist der Saint Louvent eine schöne Entdeckungsroute in der Haute-Marne.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée