Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-01-01T00:00:00+01:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-12-31T23:59:59+01:00
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) * Pour personnaliser votre accueil merci de bien vouloir nous contacter avant votre arrivée.
* Visites guidées Gourmande Estivales le mardi et le jeudi.
* Visites guidées Gourmande Estivales le mardi et le jeudi.
Espagnol * Para garantizar una bienvenida personalizada, póngase en contacto con nosotros antes de llegar.
* Visitas gastronómicas de verano los martes y jueves.
* Visitas gastronómicas de verano los martes y jueves.
Allemand (Allemagne) * Um Ihren Empfang persönlich zu gestalten, bitten wir Sie, uns vor Ihrer Ankunft zu kontaktieren.
* Gourmande Estivales-Führungen dienstags und donnerstags.
* Gourmande Estivales-Führungen dienstags und donnerstags.
Italien (Italie) * Per garantire un'accoglienza personalizzata, vi preghiamo di contattarci prima del vostro arrivo.
* Gourmet Summer Tours il martedì e il giovedì.
* Gourmet Summer Tours il martedì e il giovedì.
Anglais * To personalize your visit, please contact us before you arrive.
* Gourmande Estivales guided tours on Tuesdays and Thursdays.
* Gourmande Estivales guided tours on Tuesdays and Thursdays.
Néerlandais (Pays-Bas) * Neem contact met ons op voordat je aankomt voor een persoonlijk welkom.
* Zomerse rondleidingen op dinsdag en donderdag.
* Zomerse rondleidingen op dinsdag en donderdag.