Français (France) Installé à deux pas de chez nous, le blaireau se laisse régulièrement observer au crépuscule.. adhésion + inscription obligatoires avant le vendredi 12 mai.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
242016193
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Club nature adulte - Affût au blaireau
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Der Dachs ist nur einen Steinwurf von uns entfernt und lässt sich regelmäßig in der Abenddämmerung beobachten... Mitgliedschaft + Anmeldung bis Freitag, den 12. Mai erforderlich.
Anglais The badger, which lives close to us, can be seen regularly at dusk... Membership + registration required before Friday 12 May.
Espagnol El tejón, que vive a tiro de piedra de nuestra casa, puede verse con regularidad al atardecer... se requiere afiliación + inscripción antes del viernes 12 de mayo.
Français (France) Installé à deux pas de chez nous, le blaireau se laisse régulièrement observer au crépuscule.. adhésion + inscription obligatoires avant le vendredi 12 mai.
Italien (Italie) Il tasso, che vive a pochi passi da casa nostra, può essere visto regolarmente al crepuscolo... È necessario iscriversi entro venerdì 12 maggio.
Néerlandais (Pays-Bas) De das, die op een steenworp afstand van ons huis woont, is regelmatig te zien in de schemering... Lidmaatschap + inschrijving verplicht voor vrijdag 12 mei.