Un jardin philosophe
Site culturel   Parc et jardin   Lieu   Point d'intérêt  

Français (France) Le cheminement mène de jardins clos par des galeries de treillages et des haies de buis jusqu’au pied d’arbres spectaculaires, du vaste verger quadrillé d’allées-perspectives vers un petit bois, longe le rempart médiéval, remonte le cours d’eau serpentin, conduit au nymphée de la Dame blanche...

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
258002406
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Un jardin philosophe
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-03-22
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Capacité en nombre de personnes
Nombre de personnes pouvant être accueillies dans le POI
50
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Allemand (Allemagne)
Description
Description de la ressource.
Français (France) Le cheminement mène de jardins clos par des galeries de treillages et des haies de buis jusqu’au pied d’arbres spectaculaires, du vaste verger quadrillé d’allées-perspectives vers un petit bois, longe le rempart médiéval, remonte le cours d’eau serpentin, conduit au nymphée de la Dame blanche...
Italien (Italie) Il percorso conduce dai giardini racchiusi da gallerie a traliccio e siepi di bosso ai piedi di alberi spettacolari, dal vasto frutteto con i suoi sentieri panoramici a un piccolo bosco, lungo il bastione medievale, risalendo il torrente tortuoso, fino al ninfeo della Dama Bianca.
Espagnol El camino lleva desde los jardines cerrados por espalderas y setos de boj hasta el pie de espectaculares árboles, desde el vasto huerto con sus senderos panorámicos hasta un pequeño bosque, a lo largo de la muralla medieval, subiendo por el sinuoso arroyo, hasta el ninfeo de la Dama Blanca.
Néerlandais (Pays-Bas) Het pad leidt van de door traliegalerijen en buxushagen omsloten tuinen naar de voet van spectaculaire bomen, van de uitgestrekte boomgaard met panoramapaden naar een klein bos, langs de middeleeuwse vestingmuur, de kronkelende beek op, naar het nymfaeum van de Witte Dame...
Allemand (Allemagne) Der Weg führt von Gärten, die von Spalieren und Buchsbaumhecken umschlossen sind, bis zum Fuß spektakulärer Bäume, vom weitläufigen Obstgarten, der von Alleen mit Ausblicken durchzogen ist, bis zu einem kleinen Wald, entlang der mittelalterlichen Stadtmauer, den schlangenförmigen Wasserlauf hinauf, bis zum Nymphäum der weißen Dame...
Anglais The path leads from gardens enclosed by trellis galleries and boxwood hedges to the foot of spectacular trees, from the vast orchard criss-crossed by pathways to a small wood, along the medieval rampart, up the serpentine stream, leading to the White Lady's nymphaeum...
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2017-07-06
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-03-23T07:01:06.238Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : 50 rue Monseigneur Médard Barth
  • CP : 67530
  • Ville : Bœrsch

 Télécharger cette donnée