data:4b830a3e-f3b5-3f03-a3d6-e413dcd5a83a
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais Cultural Heritage
Français (France) Patrimoine culturel
Allemand (Allemagne) Kulturelles Erbe
Néerlandais (Pays-Bas) Cultureel erfgoed
Espagnol Patrimonio cultural
Italien (Italie) Patrimonio culturale
Allemand (Allemagne) Die Kapelle Notre-Dame-de-la-Croix wurde im 19. Jahrhundert auf einem quadratischen Grundriss neu errichtet. Neben den alten Statuen, die sie beherbergt, ist das Hauptinteresse dieses Gebäudes die geschnitzte Nische mit einer Statue der Jungfrau Maria über dem Eingangsportal: "Si lamour de Marie en ton coeur est gravé en passant ne t'oublies de luy dire un ave" (Wenn die Liebe Marias in deinem Herzen eingeprägt ist, vergiss nicht, ein Ave zu sagen).

In der Kapelle befinden sich alte Statuen von Notre-Dame de la Croix, Notre-Dame de Délivrance, St. Pierre und St. Roch.

Die Vergebung findet am ersten Sonntag im September statt.
Anglais The chapel of Notre-Dame-de-la-Croix was rebuilt in the 19th century on a square ground plan. Apart from the old statues it contains, the main interest of this building is its sculpted niche housing a statue of the Virgin Mary above the entrance porch: "If the love of Mary in your heart is engraved in passing, don't forget to tell her a confession".

This chapel contains ancient statues of Our Lady of the Cross, Our Lady of Deliverance, St Peter and St Roch.

His forgiveness takes place on the first Sunday in September.
Espagnol La capilla de Nuestra Señora de la Cruz fue reconstruida en el siglo XIX con una planta cuadrada. Aparte de las antiguas estatuas que contiene, el principal interés de este edificio es su nicho esculpido que alberga una estatua de la Virgen María sobre el pórtico de entrada: "Si el amor de María en tu corazón está grabado de paso, no te olvides de decirle una ave".

Esta capilla contiene antiguas estatuas de Nuestra Señora de la Cruz, Nuestra Señora de la Liberación, San Pedro y San Roque.

Su indulto tiene lugar el primer domingo de septiembre.
Français (France) La chapelle de Notre-Dame-de-la-Croix a été reconstruite au XIXe siècle sur un plan de base carrée. Outre les anciennes statues qu'elle renferme, l'intérêt principal de cet édifice est sa niche sculptée abritant une statue de la vierge au-dessus du porche d'entrée " Si lamour de Marie en ton cœur est gravé en passant ne t'oublies de luy dire un ave ".

Cette chapelle renferme des statues anciennes de Notre-Dame de la Croix, Notre-Dame de Délivrance, St Pierre et St Roch.

Son pardon se déroule le premier dimanche de septembre.
Néerlandais (Pays-Bas) De kapel van Onze Lieve Vrouw van het Kruis werd in de 19e eeuw herbouwd op een vierkante plattegrond. Afgezien van de oude beelden die het bevat, is het belangrijkste belang van dit gebouw de gebeeldhouwde nis met een beeld van de Maagd Maria boven het ingangsportaal: "Als de liefde van Maria in uw hart is gegrift, vergeet dan niet een ave tegen haar te zeggen".

Deze kapel bevat oude beelden van Onze Lieve Vrouw van het Kruis, Onze Lieve Vrouw van de Bevrijding, Sint Peter en Sint Roch.

Het pardon vindt plaats op de eerste zondag van september.
Italien (Italie) La cappella di Nostra Signora della Croce è stata ricostruita nel XIX secolo su pianta quadrata. Oltre alle antiche statue che contiene, l'interesse principale di questo edificio è la nicchia scolpita che ospita una statua della Vergine Maria sopra il portico d'ingresso: "Se l'amore di Maria nel tuo cuore è inciso di sfuggita, non dimenticare di dirle un'ave".

Questa cappella contiene antiche statue di Nostra Signora della Croce, Nostra Signora della Liberazione, San Pietro e San Rocco.

La sua grazia ha luogo la prima domenica di settembre.

Références

 Télécharger cette donnée