data:4adec546-c4b4-34a7-ae3b-0eb89dc391d8
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Eine Bio-Schneckenzucht in einer reizvollen Umgebung, das Lächeln und die Sympathie einer jungen Schneckenzüchterin: ein Rezept, das die Menschen d...
Anglais An organic snail farm in a charming setting, the smile and sympathy of a young snail farmer: a recipe that should make
Français (France) Un élevage d'escargots bio dans un cadre charmant, le sourire et la sympathie d'une jeune hélicicultrice : une recette qui devrait faire
Espagnol Una granja de caracoles ecológicos en un entorno encantador, la sonrisa y la simpatía de un joven criador de caracoles: una receta que debería hacer
Néerlandais (Pays-Bas) Een biologische slakkenkwekerij in een charmante omgeving, de glimlach en sympathie van een jonge slakkenboer: een recept dat moet maken
Italien (Italie) Un allevamento di lumache biologiche in un ambiente incantevole, il sorriso e la simpatia di un giovane allevatore di lumache: una ricetta che dovrebbe fare
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Virginie, una giovane coltivatrice di lumache che si è recentemente stabilita nel suo villaggio, Choye, alleva lumache nel mezzo di un parco boscoso, vicino a un ruscello, e la sua produzione biologica la avvicina ai suoi valori legati alla natura. Con l'aiuto di un piccolo rimorchio, si reca ai mercati, partecipa a eventi festivi e vende anche direttamente al mulino. Le lumache vengono trasformate sul posto in una varietà di prodotti originali, spesso ispirati alle piante presenti in natura. Le visite ai parchi possono essere organizzate su appuntamento.
Néerlandais (Pays-Bas) Virginie, een jonge slakkenkweker die zich onlangs in haar dorp Choye heeft gevestigd, kweekt slakken midden in een bosrijk park, bij een beekje, en haar biologische productie brengt haar dichter bij haar waarden met betrekking tot de natuur. Met behulp van een kleine aanhanger reist ze naar markten, neemt ze deel aan feestelijke evenementen en verkoopt ze ook rechtstreeks bij de molen. De slakken worden ter plekke verwerkt tot allerlei originele producten, vaak geïnspireerd op planten in de natuur. Bezoeken aan de parken kunnen op afspraak worden geregeld.
Allemand (Allemagne) Virginie, eine junge Schneckenzüchterin, die sich vor kurzem in ihrem Dorf Choye niedergelassen hat, züchtet Schnecken inmitten eines Parks mit Bäumen in der Nähe eines Baches. Ihre biologisch orientierte Produktion bringt sie ihren naturbezogenen Werten näher. Mithilfe eines kleinen Wohnwagens fährt sie auf Märkte, nimmt an festlichen Veranstaltungen teil und verkauft auch direkt von der Mühle aus. Die Schnecken werden vor Ort verarbeitet und ergeben vielfältige und originelle Produkte, die oft von Pflanzen aus der Natur inspiriert sind. Parkbesuche sind nach Absprache möglich.
Français (France) Virginie, jeune hélicicultrice installée depuis peu dans son village, Choye, élève des escargots au milieu d'un parc arboré, près d'un ruisseau et sa production orientée bio la rapproche de ses valeurs liées à la nature. A l'aide d'une petite roulotte, elle sillonne les marchés, participe à des événements festifs et pratique également de la vente directe au moulin. Les escargots sont transformés sur place et donnent des produits variés et originaux souvent inspirés des plantes de la nature. Des visites des parcs peuvent se faire sur rendez-vous.
Anglais Virginie, a young snail farmer who recently settled in her village, Choye, raises snails in the middle of a wooded park, near a stream, and her organic production brings her closer to her values related to nature. With the help of a small trailer, she travels to markets, participates in festive events and also sells directly at the mill. The snails are processed on the spot into a variety of original products, often inspired by plants in nature. Visits to the parks can be arranged by appointment.
Espagnol Virginie, una joven criadora de caracoles recién instalada en su pueblo, Choye, cría caracoles en medio de un parque arbolado, cerca de un arroyo, y su producción ecológica la acerca a sus valores relacionados con la naturaleza. Con la ayuda de un pequeño remolque, viaja a mercados, participa en actos festivos y también vende directamente en el molino. Los caracoles se transforman in situ en una variedad de productos originales, a menudo inspirados en plantas de la naturaleza. Las visitas a los parques pueden concertarse con cita previa.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Allemand (Allemagne) Eine Bio-Schneckenzucht in einer reizvollen Umgebung, das Lächeln und die Sympathie einer jungen Schneckenzüchterin: ein Rezept, das die Menschen d...
Anglais An organic snail farm in a charming setting, the smile and sympathy of a young snail farmer: a recipe that should make
Français (France) Un élevage d'escargots bio dans un cadre charmant, le sourire et la sympathie d'une jeune hélicicultrice : une recette qui devrait faire

Références

 Télécharger cette donnée