data:486fd713-18fb-31a1-9b4d-789c89869e1f
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol ¿Conoce la historia de las bastidas? Permítanos hablarle de Grenade-sur-l'Adour... Alrededor de la plaza central, con sus esquineras y soportales, se pueden ver casas antiguas que datan de los siglos XIV y XV. Desde el puente del Adour, podrá disfrutar de una vista muy pintoresca de los
balcones de madera que bordean el río. La historiadora Jeanne-Marie Fritz le invita a descubrir tesoros y anécdotas del pasado en un paseo guiado por el corazón de la ciudad de Granada. Los recovecos de esta ciudad fortificada no tendrán secretos para usted
Paseo: llevar calzado adecuado.
Néerlandais (Pays-Bas) Ken je de geschiedenis van de bastides? Laat ons je vertellen over Grenade-sur-l?Adour... Rond het centrale plein, met zijn hoekpalen en arcades, zie je oude huizen uit de 14e en 15e eeuw. Vanaf de brug over de Adour kun je genieten van een zeer schilderachtig uitzicht op de
houten balkons langs de rivier. Historica Jeanne-Marie Fritz nodigt je uit om schatten en anekdotes uit het verleden te ontdekken tijdens een begeleide wandeling door het hart van de stad Grenada. De hoeken en gaten van deze versterkte stad zullen geen geheimen voor je hebben!
Wandeling: neem geschikt schoeisel mee.
Anglais Do you know the history of bastides? Let us tell you about Grenade-sur-l?Adour... Around the central square, with its corner posts and arcades, you'll see old houses dating from the 14th and 15th centuries. From the Adour bridge, you can enjoy a picturesque view of the
wooden balconies lining the river. Historian Jeanne-Marie Fritz invites you to discover treasures and anecdotes from the past on a guided walk through the heart of the city of Grenoble. The nooks and crannies of this bastide will hold no more secrets for you!
Please bring suitable footwear.
Allemand (Allemagne) Kennen Sie die Geschichte der Bastiden? Dann lassen Sie sich die Geschichte von Grenade-sur-l'Adour erzählen... Rund um den zentralen Platz mit seinen Ecken und Arkaden sieht man alte Häuser aus dem 14. und 15. Von der Adour-Brücke aus hat man einen sehr malerischen Blick auf die
der Blick auf die Gebäude mit ihren Holzbalkonen entlang des Flusses ist atemberaubend. Die Historikerin Jeanne-Marie Fritz lädt Sie ein, Schätze und Anekdoten aus der Vergangenheit auf einem kommentierten Spaziergang durch das Herz der Stadt Grenada zu entdecken. Die Ecken und Winkel dieser Bastide werden keine Geheimnisse mehr für Sie haben!
Spaziergang: geeignete Schuhe mitbringen.
Français (France) Connaissez-vous l’histoire des bastides ? Laissez-vous conter celle de Grenade-sur-l’Adour... Autour de la place centrale avec ses cornières et arcades, on aperçoit de vieilles demeures des XIVème et XVème siècle. Du pont de l’Adour s’offre une vue très pittoresque sur les
bâtisses aux balcons de bois qui bordent le fleuve. Jeanne-Marie Fritz, historienne, vous invite à découvrir trésors et anecdotes du passé à travers une promenade commentée au coeur de la cité grenadoise. Les coins et recoins de cette bastide n’auront plus de secrets pour vous !
Balade : prévoir des chaussures adaptées.
Italien (Italie) Conoscete la storia delle bastides? Vi raccontiamo di Grenade-sur-l'Adour... Intorno alla piazza centrale, con i suoi pali d'angolo e i portici, si possono ammirare antiche case risalenti al XIV e XV secolo. Dal ponte dell'Adour si gode di una vista molto pittoresca sui balconi in legno che costeggiano il fiume
balconi di legno che costeggiano il fiume. La storica Jeanne-Marie Fritz vi invita a scoprire tesori e aneddoti del passato durante una passeggiata guidata nel cuore della città di Grenada. Gli angoli di questa città fortificata non avranno segreti per voi!
Passeggiata: portare calzature adatte.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée