Arts de la magie et du spectacle
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Pièce de théâtre  

Français (France) « Pourquoi paraît-il évident que les cartes sont des objets avec lesquels on fait des tours de magie ?Cela ne me satisfaisait pas, et j’ai ainsi ressenti le désir irrépressible de parler d’elles et de les faire parler différemment, de raconter leurs histoires, de leur redonner vie, une vie personnelle, une vie relationnelle ».Au carrefour d’un spectacle de magie et d’un monologue de théâtre, Claire Chastel nous dévoile ici la vie des cartes, et peut-être aussi un peu la sienne...

Fête et manifestation

se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.

Point d'intérêt (est également)

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMACHA0080012827
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Arts de la magie et du spectacle
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a comme mesures sanitaires
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Français (France) Mise en place et respect des gestes barrière
Anglais Implementation of and compliance with barrier gestures
Allemand (Allemagne) Einsetzen und Einhalten von Barrieregesten
Néerlandais (Pays-Bas) Uitvoering en naleving van barrièregebaren
Espagnol Aplicación y cumplimiento de los gestos de barrera
Italien (Italie) Attuazione e rispetto dei gesti di barriera
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2023-11-02
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Français (France)
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) An der Schnittstelle zwischen einer Zaubershow und einem Theatermonolog enthüllt uns Claire Chastel das Leben der Karten und vielleicht auch ein wenig ihres eigenen...
Anglais At the crossroads of a magic show and a theatrical monologue, Claire Chastel unveils the life of the cards, and perhaps a little of her own...
Italien (Italie) Perché sembra ovvio che le carte siano solo oggetti da usare per i giochi di prestigio? Non mi bastava, e così ho sentito un desiderio irrefrenabile di parlare di loro e di farle parlare in modo diverso, di raccontare le loro storie, di dare loro una nuova vita, una vita personale, una vita di relazione? A cavallo tra uno spettacolo di magia e un monologo teatrale, Claire Chastel svela la vita delle carte, e forse anche un po' della sua...
Français (France) « Pourquoi paraît-il évident que les cartes sont des objets avec lesquels on fait des tours de magie ?Cela ne me satisfaisait pas, et j’ai ainsi ressenti le désir irrépressible de parler d’elles et de les faire parler différemment, de raconter leurs histoires, de leur redonner vie, une vie personnelle, une vie relationnelle ».Au carrefour d’un spectacle de magie et d’un monologue de théâtre, Claire Chastel nous dévoile ici la vie des cartes, et peut-être aussi un peu la sienne...
Néerlandais (Pays-Bas) Ik was daar niet tevreden mee en daarom voelde ik een onbedwingbaar verlangen om over kaarten te praten en ze op een andere manier te laten praten, om hun verhalen te vertellen, om ze een nieuw leven te geven, een persoonlijk leven, een leven van relaties... Op het kruispunt van een goochelshow en een theatrale monoloog onthult Claire Chastel het leven van kaarten, en misschien een beetje van haar eigen...
Espagnol ¿Por qué parece obvio que las cartas no son más que objetos que sirven para hacer trucos de magia? No me conformaba con eso, y entonces sentí un deseo irrefrenable de hablar de ellas y de hacerlas hablar de otra manera, de contar sus historias, de darles una nueva vida, una vida personal, una vida de relaciones... En la encrucijada de un espectáculo de magia y de un monólogo teatral, Claire Chastel nos revela la vida de las cartas, y quizás un poco la suya propia...
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2016-09-26
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2023-11-02T22:00:29.992Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Localisation

  • Adresse : 16 Place Hélène Cyminski
  • CP : 08300
  • Ville : Rethel

 Télécharger cette donnée