data:41fcd2db-3a8a-3eba-bad4-c154a16ab9b5
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Michel Priziac, een plaatselijke auteur en lid van de Cercle des Ecrivains de Locquirec, neemt je mee op een wandeling in het Bretons. De hele wandeling wordt in het Frans vertaald door Josette Bouvet-Le Meur.

Ze vertrekken vanuit de haven van Locquirec en leiden je door het hart van het dorp.
Français (France) Michel Priziac, auteur local et membre du Cercle des Ecrivains de Locquirec, vous amène en balade en langue bretonne. Toute la balade sera traduite en français par Josette Bouvet-Le Meur.

Au départ du port de Locquirec, ils vous guideront dans le cœur de la commune.
Italien (Italie) Michel Priziac, autore locale e membro del Cercle des Ecrivains de Locquirec, vi accompagnerà in una passeggiata in lingua bretone. L'intera passeggiata sarà tradotta in francese da Josette Bouvet-Le Meur.

Partendo dal porto di Locquirec, vi guideranno nel cuore del villaggio.
Anglais Michel Priziac, local author and member of the Cercle des Ecrivains de Locquirec, takes you on a stroll in the Breton language. The entire walk will be translated into French by Josette Bouvet-Le Meur.

Departing from the port of Locquirec, they will guide you through the heart of the commune.
Allemand (Allemagne) Michel Priziac, ein lokaler Autor und Mitglied des Cercle des Ecrivains de Locquirec, nimmt Sie mit auf einen Spaziergang in bretonischer Sprache. Der gesamte Spaziergang wird von Josette Bouvet-Le Meur ins Französische übersetzt.

Vom Hafen von Locquirec aus führen sie Sie durch das Herz der Gemeinde.
Espagnol Michel Priziac, escritor local y miembro del Cercle des Ecrivains de Locquirec, le acompañará en un paseo en lengua bretona. Todo el paseo será traducido al francés por Josette Bouvet-Le Meur.

Saliendo del puerto de Locquirec, le guiarán por el corazón del pueblo.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée