Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Run Ar Puñs da la bienvenida a Jean-Yves Bardoul, músico, autor, compositor e inventor extraordinario.
Ya sea un violín, una hoja de hiedra, una lata, una zanahoria o una olla a presión, para él todo se convierte en un instrumento capaz de vibrar, cantar y crear música. La larga experiencia de Jean-Yves Bardoul en festou-noz, cabarets y conciertos le ha llevado a explorar un repertorio ecléctico que abarca desde la música tradicional bretona hasta el cajún y el blues.
Músico poético, sabe leer entre líneas y tocar la sensibilidad de todos, jóvenes y mayores, niños y adultos, haciendo de cada actuación un momento de emoción y de intercambio.
Ya sea un violín, una hoja de hiedra, una lata, una zanahoria o una olla a presión, para él todo se convierte en un instrumento capaz de vibrar, cantar y crear música. La larga experiencia de Jean-Yves Bardoul en festou-noz, cabarets y conciertos le ha llevado a explorar un repertorio ecléctico que abarca desde la música tradicional bretona hasta el cajún y el blues.
Músico poético, sabe leer entre líneas y tocar la sensibilidad de todos, jóvenes y mayores, niños y adultos, haciendo de cada actuación un momento de emoción y de intercambio.
Italien (Italie) Run Ar Puñs dà il benvenuto a Jean-Yves Bardoul, musicista, autore, compositore e inventore straordinario.
Che si tratti di un violino, di una foglia di edera, di un barattolo di latta, di una carota o di una pentola a pressione, per lui tutto diventa uno strumento capace di vibrare, cantare e creare musica. La lunga esperienza di Jean-Yves Bardoul in festou-noz, cabaret e concerti lo ha portato a esplorare un repertorio eclettico che spazia dalla tradizione bretone al cajun e al blues.
Musicista poetico, sa leggere tra le righe e toccare la sensibilità di tutti, giovani e anziani, bambini e adulti, regalando a ogni esibizione un momento di emozione e condivisione.
Che si tratti di un violino, di una foglia di edera, di un barattolo di latta, di una carota o di una pentola a pressione, per lui tutto diventa uno strumento capace di vibrare, cantare e creare musica. La lunga esperienza di Jean-Yves Bardoul in festou-noz, cabaret e concerti lo ha portato a esplorare un repertorio eclettico che spazia dalla tradizione bretone al cajun e al blues.
Musicista poetico, sa leggere tra le righe e toccare la sensibilità di tutti, giovani e anziani, bambini e adulti, regalando a ogni esibizione un momento di emozione e condivisione.
Allemand (Allemagne) Der Run Ar Puñs begrüßt Jean-Yves Bardoul, einen außergewöhnlichen Musiker, Autor, Komponisten und Erfinder.
Ob es sich um eine Geige, ein Efeublatt, einen Kanister, eine Karotte oder einen Schnellkochtopf handelt, für ihn wird alles zu einem Instrument, das vibrieren, singen und Musik machen kann. Mit seiner langjährigen Erfahrung in Festou-Noz, Kabaretts und Konzerten erkundet Jean-Yves Bardoul ein eklektisches Repertoire, das von traditionellen bretonischen Liedern über Blues bis hin zu Cajun reicht.
Als musikalischer Poet versteht er es, zwischen den Zeilen zu lesen und die Gefühle aller zu berühren, ob groß oder klein, Kind oder Erwachsener, und bietet bei jedem Auftritt einen Moment der Emotion und des Teilens.
Ob es sich um eine Geige, ein Efeublatt, einen Kanister, eine Karotte oder einen Schnellkochtopf handelt, für ihn wird alles zu einem Instrument, das vibrieren, singen und Musik machen kann. Mit seiner langjährigen Erfahrung in Festou-Noz, Kabaretts und Konzerten erkundet Jean-Yves Bardoul ein eklektisches Repertoire, das von traditionellen bretonischen Liedern über Blues bis hin zu Cajun reicht.
Als musikalischer Poet versteht er es, zwischen den Zeilen zu lesen und die Gefühle aller zu berühren, ob groß oder klein, Kind oder Erwachsener, und bietet bei jedem Auftritt einen Moment der Emotion und des Teilens.
Néerlandais (Pays-Bas) Run Ar Puñs verwelkomt Jean-Yves Bardoul, muzikant, auteur, componist en buitengewoon uitvinder.
Of het nu een viool, een klimopblad, een blikje, een wortel of een snelkookpan is, voor hem wordt alles een instrument dat kan vibreren, zingen en muziek creëren. Jean-Yves Bardoul's lange ervaring met festou-noz, cabarets en concerten heeft hem ertoe gebracht een eclectisch repertoire te verkennen, variërend van traditioneel Bretons tot Cajun en blues.
Als poëtisch musicus weet hij tussen de regels door te lezen en de gevoeligheden van iedereen te raken, van jong tot oud, van kinderen tot volwassenen, waardoor elk optreden een moment van ontroering en delen wordt.
Of het nu een viool, een klimopblad, een blikje, een wortel of een snelkookpan is, voor hem wordt alles een instrument dat kan vibreren, zingen en muziek creëren. Jean-Yves Bardoul's lange ervaring met festou-noz, cabarets en concerten heeft hem ertoe gebracht een eclectisch repertoire te verkennen, variërend van traditioneel Bretons tot Cajun en blues.
Als poëtisch musicus weet hij tussen de regels door te lezen en de gevoeligheden van iedereen te raken, van jong tot oud, van kinderen tot volwassenen, waardoor elk optreden een moment van ontroering en delen wordt.
Français (France) Le Run Ar Puñs accueille Jean-Yves Bardoul, musicien, auteur, compositeur et inventeur hors du commun.
Qu’il s’agisse d’un violon, d’une feuille de lierre, d’un bidon, d’une carotte ou d’une cocotte-minute, tout devient pour lui un instrument capable de vibrer, de chanter et de créer la musique. Fort d’une longue expérience dans les festou-noz, les cabarets et les concerts, Jean-Yves Bardoul explore un répertoire éclectique allant du traditionnel breton au Cajun, en passant par le blues.
Poète musicien, il sait lire entre les lignes et toucher la sensibilité de chacun, qu’il s’agisse des petits ou des grands, des enfants comme des adultes, offrant à chaque performance un moment d’émotion et de partage.
Qu’il s’agisse d’un violon, d’une feuille de lierre, d’un bidon, d’une carotte ou d’une cocotte-minute, tout devient pour lui un instrument capable de vibrer, de chanter et de créer la musique. Fort d’une longue expérience dans les festou-noz, les cabarets et les concerts, Jean-Yves Bardoul explore un répertoire éclectique allant du traditionnel breton au Cajun, en passant par le blues.
Poète musicien, il sait lire entre les lignes et toucher la sensibilité de chacun, qu’il s’agisse des petits ou des grands, des enfants comme des adultes, offrant à chaque performance un moment d’émotion et de partage.
Anglais Run Ar Puñs welcomes Jean-Yves Bardoul, musician, author, composer and inventor extraordinaire.
Whether it's a violin, an ivy leaf, a tin can, a carrot or a pressure cooker, for him everything becomes an instrument capable of vibrating, singing and creating music. Jean-Yves Bardoul has a wealth of experience in festou-noz, cabarets and concerts, and explores an eclectic repertoire ranging from traditional Breton to Cajun and blues.
A poetic musician, he knows how to read between the lines and touch the sensibilities of everyone, young and old, children and adults alike, making each performance a moment of emotion and sharing.
Whether it's a violin, an ivy leaf, a tin can, a carrot or a pressure cooker, for him everything becomes an instrument capable of vibrating, singing and creating music. Jean-Yves Bardoul has a wealth of experience in festou-noz, cabarets and concerts, and explores an eclectic repertoire ranging from traditional Breton to Cajun and blues.
A poetic musician, he knows how to read between the lines and touch the sensibilities of everyone, young and old, children and adults alike, making each performance a moment of emotion and sharing.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty