Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Er zijn albums die je als het ware doorkruist, net als gebieden of herinneringen. Albums die iedereen aanspreken, omdat ze het persoonlijke en het universele, humor en tederheid, de meest rauwe menselijke ervaring en verontwaardiging met elkaar verweven. %AB Boulevard de l’enfance %BB is er zo een.
Na drie albums die in hoog tempo op elkaar volgden in de wervelwind van succes, platina platen en tournees, voelde de 36-jarige Gauvain Sers de behoefte om tot rust te komen. Om terug te keren naar het %AB echte leven %BB, daar waar het zich afspeelt: in de cafés, in Parijs of in de Creuse, waar deze Franse middle class hero is geboren.
Na drie albums die in hoog tempo op elkaar volgden in de wervelwind van succes, platina platen en tournees, voelde de 36-jarige Gauvain Sers de behoefte om tot rust te komen. Om terug te keren naar het %AB echte leven %BB, daar waar het zich afspeelt: in de cafés, in Parijs of in de Creuse, waar deze Franse middle class hero is geboren.
Français (France) Il y a des albums qu’on arpente, comme des territoires ou des souvenirs. Des albums qui parlent à tout le monde, parce qu’on y croise l’intime et l’universel, l’humour et la tendresse, l’expérience humaine la plus crue et l’indignation. « Boulevard de l’enfance » est de ceux-là.
Après trois albums enchaînés à toute allure dans le tourbillon du succès, des disques de platine et des tournées, Gauvain Sers, 36 ans, a éprouvé le besoin de se poser. De revenir à la « vraie vie », là où elle se passe : dans les cafés, à Paris ou dans la Creuse, où ce middle class hero à la française est né.
Après trois albums enchaînés à toute allure dans le tourbillon du succès, des disques de platine et des tournées, Gauvain Sers, 36 ans, a éprouvé le besoin de se poser. De revenir à la « vraie vie », là où elle se passe : dans les cafés, à Paris ou dans la Creuse, où ce middle class hero à la française est né.
Allemand (Allemagne) Es gibt Alben, die man durchstreift, wie Landschaften oder Erinnerungen. Alben, die jeden ansprechen, weil man darin das Intime und das Universelle, Humor und Zärtlichkeit, die nackte menschliche Erfahrung und Empörung findet. %AB Boulevard de l’enfance %BB gehört dazu.
Nach drei Alben, die im Strudel des Erfolgs, der Platinplatten und der Tourneen in rascher Folge erschienen, verspürte der 36-jährige Gauvain Sers das Bedürfnis, zur Ruhe zu kommen. Zurück ins „echte Leben“, dort, wo es stattfindet: in den Cafés, in Paris oder in der Creuse, wo dieser französische „Middle Class Hero“ geboren wurde.
Nach drei Alben, die im Strudel des Erfolgs, der Platinplatten und der Tourneen in rascher Folge erschienen, verspürte der 36-jährige Gauvain Sers das Bedürfnis, zur Ruhe zu kommen. Zurück ins „echte Leben“, dort, wo es stattfindet: in den Cafés, in Paris oder in der Creuse, wo dieser französische „Middle Class Hero“ geboren wurde.
Italien (Italie) Ci sono album che si esplorano, come territori o ricordi. Album che parlano a tutti, perché in essi si incontrano l’intimo e l’universale, l’umorismo e la tenerezza, l’esperienza umana più cruda e l’indignazione. %AB Boulevard de l’enfance %BB è uno di questi.
Dopo tre album pubblicati in rapida successione nel vortice del successo, dischi di platino e tour, Gauvain Sers, 36 anni, ha sentito il bisogno di fermarsi. Di tornare alla %AB vera vita %BB, là dove si svolge: nei caffè, a Parigi o nella Creuse, dove è nato questo eroe della classe media alla francese.
Dopo tre album pubblicati in rapida successione nel vortice del successo, dischi di platino e tour, Gauvain Sers, 36 anni, ha sentito il bisogno di fermarsi. Di tornare alla %AB vera vita %BB, là dove si svolge: nei caffè, a Parigi o nella Creuse, dove è nato questo eroe della classe media alla francese.
Anglais There are albums we explore, like new territories or memories. Albums that speak to everyone, because they blend the personal and the universal, humor and tenderness, the rawest human experience and outrage. %AB Boulevard de l’enfance %BB is one of those.
After three albums released in rapid succession amid the whirlwind of success, platinum records, and tours, Gauvain Sers, 36, felt the need to settle down. To return to “real life,” where it actually happens: in cafés, in Paris or in the Creuse, where this French-style “middle-class hero” was born.
After three albums released in rapid succession amid the whirlwind of success, platinum records, and tours, Gauvain Sers, 36, felt the need to settle down. To return to “real life,” where it actually happens: in cafés, in Paris or in the Creuse, where this French-style “middle-class hero” was born.
Espagnol Hay álbumes que recorremos, como si fueran territorios o recuerdos. Álbumes que hablan a todo el mundo, porque en ellos se entrecruzan lo íntimo y lo universal, el humor y la ternura, la experiencia humana más cruda y la indignación. «Boulevard de l’enfance» es uno de ellos.
Tras tres álbumes consecutivos lanzados a toda velocidad en el torbellino del éxito, discos de platino y giras, Gauvain Sers, de 36 años, sintió la necesidad de tomarse un respiro. De volver a la «vida real», allí donde se desarrolla: en los cafés, en París o en la Creuse, donde nació este héroe de la clase media a la francesa.
Tras tres álbumes consecutivos lanzados a toda velocidad en el torbellino del éxito, discos de platino y giras, Gauvain Sers, de 36 años, sintió la necesidad de tomarse un respiro. De volver a la «vida real», allí donde se desarrolla: en los cafés, en París o en la Creuse, donde nació este héroe de la clase media a la francesa.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty