. . . . . . "Er zijn albums die je als het ware doorkruist, net als gebieden of herinneringen. Albums die iedereen aanspreken, omdat ze het persoonlijke en het universele, humor en tederheid, de meest rauwe menselijke ervaring en verontwaardiging met elkaar verweven. %AB Boulevard de l\u2019enfance %BB is er zo een.\n\nNa drie albums die in hoog tempo op elkaar volgden in de wervelwind van succes, platina platen en tournees, voelde de 36-jarige Gauvain Sers de behoefte om tot rust te komen. Om terug te keren naar het %AB echte leven %BB, daar waar het zich afspeelt: in de caf\u00E9s, in Parijs of in de Creuse, waar deze Franse middle class hero is geboren."@nl . "Il y a des albums qu\u2019on arpente, comme des territoires ou des souvenirs. Des albums qui parlent \u00E0 tout le monde, parce qu\u2019on y croise l\u2019intime et l\u2019universel, l\u2019humour et la tendresse, l\u2019exp\u00E9rience humaine la plus crue et l\u2019indignation. \u00AB Boulevard de l\u2019enfance \u00BB est de ceux-l\u00E0.\n\nApr\u00E8s trois albums encha\u00EEn\u00E9s \u00E0 toute allure dans le tourbillon du succ\u00E8s, des disques de platine et des tourn\u00E9es, Gauvain Sers, 36 ans, a \u00E9prouv\u00E9 le besoin de se poser. De revenir \u00E0 la \u00AB vraie vie \u00BB, l\u00E0 o\u00F9 elle se passe : dans les caf\u00E9s, \u00E0 Paris ou dans la Creuse, o\u00F9 ce middle class hero \u00E0 la fran\u00E7aise est n\u00E9."@fr . "Es gibt Alben, die man durchstreift, wie Landschaften oder Erinnerungen. Alben, die jeden ansprechen, weil man darin das Intime und das Universelle, Humor und Z\u00E4rtlichkeit, die nackte menschliche Erfahrung und Emp\u00F6rung findet. %AB Boulevard de l\u2019enfance %BB geh\u00F6rt dazu.\n\nNach drei Alben, die im Strudel des Erfolgs, der Platinplatten und der Tourneen in rascher Folge erschienen, versp\u00FCrte der 36-j\u00E4hrige Gauvain Sers das Bed\u00FCrfnis, zur Ruhe zu kommen. Zur\u00FCck ins \u201Eechte Leben\u201C, dort, wo es stattfindet: in den Caf\u00E9s, in Paris oder in der Creuse, wo dieser franz\u00F6sische \u201EMiddle Class Hero\u201C geboren wurde."@de . "Ci sono album che si esplorano, come territori o ricordi. Album che parlano a tutti, perch\u00E9 in essi si incontrano l\u2019intimo e l\u2019universale, l\u2019umorismo e la tenerezza, l\u2019esperienza umana pi\u00F9 cruda e l\u2019indignazione. %AB Boulevard de l\u2019enfance %BB \u00E8 uno di questi.\n\nDopo tre album pubblicati in rapida successione nel vortice del successo, dischi di platino e tour, Gauvain Sers, 36 anni, ha sentito il bisogno di fermarsi. Di tornare alla %AB vera vita %BB, l\u00E0 dove si svolge: nei caff\u00E8, a Parigi o nella Creuse, dove \u00E8 nato questo eroe della classe media alla francese."@it . "There are albums we explore, like new territories or memories. Albums that speak to everyone, because they blend the personal and the universal, humor and tenderness, the rawest human experience and outrage. %AB Boulevard de l\u2019enfance %BB is one of those.\n\nAfter three albums released in rapid succession amid the whirlwind of success, platinum records, and tours, Gauvain Sers, 36, felt the need to settle down. To return to \u201Creal life,\u201D where it actually happens: in caf\u00E9s, in Paris or in the Creuse, where this French-style \u201Cmiddle-class hero\u201D was born."@en . "Hay \u00E1lbumes que recorremos, como si fueran territorios o recuerdos. \u00C1lbumes que hablan a todo el mundo, porque en ellos se entrecruzan lo \u00EDntimo y lo universal, el humor y la ternura, la experiencia humana m\u00E1s cruda y la indignaci\u00F3n. \u00ABBoulevard de l\u2019enfance\u00BB es uno de ellos.\n\nTras tres \u00E1lbumes consecutivos lanzados a toda velocidad en el torbellino del \u00E9xito, discos de platino y giras, Gauvain Sers, de 36 a\u00F1os, sinti\u00F3 la necesidad de tomarse un respiro. De volver a la \u00ABvida real\u00BB, all\u00ED donde se desarrolla: en los caf\u00E9s, en Par\u00EDs o en la Creuse, donde naci\u00F3 este h\u00E9roe de la clase media a la francesa."@es . . .