Français (France) - Samedi 12 juillet : Ouverture de la fête foraine.
Concours de pétanque en 4 parties - 9h : Début des inscriptions / 10h : Jet du but
Mise payante
Récompenses : 100% des mises + trophées
Restauration et buvette sur place
Pré-inscription au 06 18 75 60 21
- Dimanche 13 juillet : Brocante
Emplacement payant - Café et Apéritif offerts - Animations diverses en cours d'après-midi
Buvette et restauration sur place
Inscription avant le 10 juillet au 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Venez nombreux !!
- Lundi 14 Juillet : Repas tripes - Sur réservation
Infos :
- Président du comité des fêtes : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Fête et manifestation
se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMANOR076V50UIRD
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Fête de Bazinval
Anglais Fête de Bazinval
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2025-06-18
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Musique
Français (France) Musique de variété
Français (France) Night
Français (France) Art de vivre
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) - Zaterdag 12 juli: Opening van de kermis.
4-delige petanquewedstrijd - 9u: Inschrijving geopend / 10u: Goal gegooid
Betalende inzet
Beloningen: 100% van inzet + trofeeën
Catering en versnaperingen ter plaatse
Voorinschrijving op 06 18 75 60 21
- Zondag 13 juli: Vlooienmarkt
Betalend terrein - Koffie en aperitief aangeboden - Diverse animaties tijdens de middag
Versnaperingen en catering ter plaatse
Inschrijven voor 10 juli op 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Komt allen!
- Maandag 14 juli : Pensmaaltijd - Alleen op reservering
Meer info
- Voorzitter van het Feestcomité : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
4-delige petanquewedstrijd - 9u: Inschrijving geopend / 10u: Goal gegooid
Betalende inzet
Beloningen: 100% van inzet + trofeeën
Catering en versnaperingen ter plaatse
Voorinschrijving op 06 18 75 60 21
- Zondag 13 juli: Vlooienmarkt
Betalend terrein - Koffie en aperitief aangeboden - Diverse animaties tijdens de middag
Versnaperingen en catering ter plaatse
Inschrijven voor 10 juli op 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Komt allen!
- Maandag 14 juli : Pensmaaltijd - Alleen op reservering
Meer info
- Voorzitter van het Feestcomité : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Français (France) - Samedi 12 juillet : Ouverture de la fête foraine.
Concours de pétanque en 4 parties - 9h : Début des inscriptions / 10h : Jet du but
Mise payante
Récompenses : 100% des mises + trophées
Restauration et buvette sur place
Pré-inscription au 06 18 75 60 21
- Dimanche 13 juillet : Brocante
Emplacement payant - Café et Apéritif offerts - Animations diverses en cours d'après-midi
Buvette et restauration sur place
Inscription avant le 10 juillet au 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Venez nombreux !!
- Lundi 14 Juillet : Repas tripes - Sur réservation
Infos :
- Président du comité des fêtes : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Concours de pétanque en 4 parties - 9h : Début des inscriptions / 10h : Jet du but
Mise payante
Récompenses : 100% des mises + trophées
Restauration et buvette sur place
Pré-inscription au 06 18 75 60 21
- Dimanche 13 juillet : Brocante
Emplacement payant - Café et Apéritif offerts - Animations diverses en cours d'après-midi
Buvette et restauration sur place
Inscription avant le 10 juillet au 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Venez nombreux !!
- Lundi 14 Juillet : Repas tripes - Sur réservation
Infos :
- Président du comité des fêtes : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Allemand (Allemagne) - Samstag, 12. Juli: Eröffnung des Jahrmarkts.
Petanque-Wettbewerb in 4 Teilen - 9 Uhr: Beginn der Einschreibung / 10 Uhr: Zielwurf
Bezahlter Einsatz
Belohnungen: 100 % der Einsätze + Trophäen
Essen und Trinken vor Ort
Voranmeldung unter 06 18 75 60 21
- Sonntag, 13. Juli: Trödelmarkt
Kostenpflichtiger Standplatz - Kaffee und Aperitif werden angeboten - Verschiedene Animationen im Laufe des Nachmittags
Getränke und Speisen vor Ort
Anmeldung vor dem 10. Juli unter 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Kommen Sie zahlreich!!!
- Montag, 14. Juli: Kuttelfleischessen - mit Reservierung
Infos:
- Präsident des Festkomitees: M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Petanque-Wettbewerb in 4 Teilen - 9 Uhr: Beginn der Einschreibung / 10 Uhr: Zielwurf
Bezahlter Einsatz
Belohnungen: 100 % der Einsätze + Trophäen
Essen und Trinken vor Ort
Voranmeldung unter 06 18 75 60 21
- Sonntag, 13. Juli: Trödelmarkt
Kostenpflichtiger Standplatz - Kaffee und Aperitif werden angeboten - Verschiedene Animationen im Laufe des Nachmittags
Getränke und Speisen vor Ort
Anmeldung vor dem 10. Juli unter 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Kommen Sie zahlreich!!!
- Montag, 14. Juli: Kuttelfleischessen - mit Reservierung
Infos:
- Präsident des Festkomitees: M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Espagnol - Sábado 12 de julio: Apertura del parque de atracciones.
Competición de petanca a 4 bandas - 9h: Apertura de inscripciones / 10h: Lanzamiento de la portería
Apuesta de pago
Premios: 100% de las apuestas + trofeos
Catering y refrescos in situ
Inscripción previa en el 06 18 75 60 21
- Domingo 13 de julio: Rastro
Sitio de pago - Se ofrece café y aperitivo - Diversas animaciones durante la tarde
Refrescos y catering in situ
Inscríbase antes del 10 de julio en el 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Vengan todos
- Lunes 14 de julio : Comida de callos - Sólo con reserva previa
Para saber más
- Presidente de la Comisión de Fiestas : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Competición de petanca a 4 bandas - 9h: Apertura de inscripciones / 10h: Lanzamiento de la portería
Apuesta de pago
Premios: 100% de las apuestas + trofeos
Catering y refrescos in situ
Inscripción previa en el 06 18 75 60 21
- Domingo 13 de julio: Rastro
Sitio de pago - Se ofrece café y aperitivo - Diversas animaciones durante la tarde
Refrescos y catering in situ
Inscríbase antes del 10 de julio en el 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Vengan todos
- Lunes 14 de julio : Comida de callos - Sólo con reserva previa
Para saber más
- Presidente de la Comisión de Fiestas : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Italien (Italie) - Sabato 12 luglio: apertura del luna park.
Gara di pétanque a 4 - ore 9.00: apertura delle iscrizioni / ore 10.00: lancio dei goal
Puntata pagante
Premi: 100% della posta + trofei
Catering e rinfreschi in loco
Preiscrizione al numero 06 18 75 60 21
- Domenica 13 luglio: Mercato delle pulci
Sito a pagamento - Caffè e aperitivo offerti - Vari intrattenimenti durante il pomeriggio
Ristoro e catering in loco
Iscrizioni entro il 10 luglio allo 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Venite uno, venite tutti!
- Lunedì 14 luglio : Cena a base di trippa - Su prenotazione
Per saperne di più
- Presidente del Comitato dei festeggiamenti : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Gara di pétanque a 4 - ore 9.00: apertura delle iscrizioni / ore 10.00: lancio dei goal
Puntata pagante
Premi: 100% della posta + trofei
Catering e rinfreschi in loco
Preiscrizione al numero 06 18 75 60 21
- Domenica 13 luglio: Mercato delle pulci
Sito a pagamento - Caffè e aperitivo offerti - Vari intrattenimenti durante il pomeriggio
Ristoro e catering in loco
Iscrizioni entro il 10 luglio allo 06 85 78 48 48 / 06 72 53 91 95
Venite uno, venite tutti!
- Lunedì 14 luglio : Cena a base di trippa - Su prenotazione
Per saperne di più
- Presidente del Comitato dei festeggiamenti : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Anglais - Saturday, July 12: Opening of the funfair.
4-part pétanque competition - 9am: Start of registration / 10am: Goal throwing
Paying stake
Rewards: 100% of stakes + trophies
Catering and refreshments on site
Pre-registration on 06 18 75 60 21
- Sunday July 13: Flea market, craft market & funfair
Paying pitches - Coffee and aperitif offered - Various entertainments during the afternoon
Refreshments and catering on site
Come one, come all!
- Monday July 14: Tripe meal - Reservation required
Infos :
- President of the Comité des fêtes : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
4-part pétanque competition - 9am: Start of registration / 10am: Goal throwing
Paying stake
Rewards: 100% of stakes + trophies
Catering and refreshments on site
Pre-registration on 06 18 75 60 21
- Sunday July 13: Flea market, craft market & funfair
Paying pitches - Coffee and aperitif offered - Various entertainments during the afternoon
Refreshments and catering on site
Come one, come all!
- Monday July 14: Tripe meal - Reservation required
Infos :
- President of the Comité des fêtes : M. Romaric TETU - 06 18 75 60 21
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2017-05-31
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2025-06-19T03:10:00.035Z
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
http://schema.org/endDate
2025-07-14
Date de début
http://schema.org/startDate
http://schema.org/startDate
2025-07-12