data:2e0502b2-8145-3fef-b7c2-9527f2bbd3f5
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Art-Image organise le Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest   
Espagnol Art-Image organiza el Salón de Arte de Pornic Grand-Ouest
Anglais Art-Image organizes the Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest
Italien (Italie) Art-Image organizza il Salone d'Arte di Pornic Grand-Ouest
Néerlandais (Pays-Bas) Art-Image organiseert de Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest
Allemand (Allemagne) Art-Image organisiert den Kunstsalon von Pornic Grand-Ouest
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Auf dem Programm

Lassen Sie sich vier Tage lang von einer wahren "künstlerischen Unruhe" am Ufer des Teichs von Val Saint Martin mitreißen. Diese Messe ist eine Einladung, die Kunst in all ihren Formen zu feiern und diejenigen zu treffen, die sie zum Leben erwecken.

\tEine riesige Galerie : Mehr als 100 sorgfältig ausgewählte Künstler präsentieren Ihnen über 800 Originalwerke.
\tVielfalt der Talente: Erkunden Sie verschiedene Welten durch Malerei, Skulptur und Fotografie.
\tEine europäische Ausstrahlung: Der Grand Ouest steht im Vordergrund, aber auch Künstler aus Italien, Belgien und Spanien sind auf der Messe vertreten.
\tBegegnungen und Austausch: Hier gibt es keine Barrieren! Nutzen Sie die entspannte Atmosphäre, um direkt mit den Künstlern zu diskutieren, Ihre Emotionen zu teilen und, warum nicht, ein Lieblingsstück mit nach Hause zu nehmen (alle Werke sind zum Verkauf erhältlich).


Ob Sie nun ein Kunstsammler oder -liebhaber sind oder einfach nur einen Spaziergang machen wollen, dies ist ein unumgänglicher Termin, um sich die Augen voll zu nehmen.
Anglais The program

For four days, let yourself be carried away by a veritable "artistic agitation" on the banks of the Val Saint Martin pond. The show is an invitation to celebrate art in all its forms, and to meet the people who make it happen.

\tA giant gallery: Over 100 carefully selected artists present more than 800 original works.
\tDiversity of talent: Explore the varied worlds of painting, sculpture and photography.
\tEuropean influence: While the Grand Ouest region takes pride of place, the show also welcomes artists from Italy, Belgium and Spain.
\tEncounters and exchanges: There are no barriers here! Take advantage of the relaxed atmosphere to talk directly with the artists, share your emotions and, why not, leave with a favorite piece (all works are available for sale).


Whether you're a collector, an art lover or just out for a stroll, this is the place to be.
Français (France)   Au programme

Pendant quatre jours, laissez-vous emporter par une véritable "agitation artistique" au bord de l’étang du Val Saint Martin. Ce salon est une invitation à célébrer l’Art sous toutes ses formes et à rencontrer ceux qui le font vibrer.

\tUne galerie géante : Plus de 100 artistes rigoureusement sélectionnés vous présentent plus de 800 œuvres originales.
\tDiversité des talents : Explorez des univers variés à travers la peinture, la sculpture et la photographie.
\tUn rayonnement européen : Si le Grand Ouest est à l'honneur, le salon accueille également des artistes venus d'Italie, de Belgique et d'Espagne.
\tRencontres et échanges : Ici, pas de barrières ! Profitez d'une ambiance décontractée pour discuter directement avec les artistes, partager vos émotions et, pourquoi pas, repartir avec un coup de cœur (toutes les œuvres sont disponibles à la vente).


Que vous soyez collectionneur, amateur d'art ou simplement en balade, c'est le rendez-vous incontournable pour s'en prendre plein les yeux.
Espagnol El programa

Durante cuatro días, déjese llevar por una auténtica "agitación artística" a orillas del estanque de Val Saint Martin. El salón es una invitación a celebrar el arte en todas sus formas y a conocer a las personas que lo hacen vibrar.

\tUna galería gigante: Más de 100 artistas cuidadosamente seleccionados presentan más de 800 obras originales.
\tDiversidad de talentos: Explore los variados mundos de la pintura, la escultura y la fotografía.
\tUna dimensión europea: aunque la región del Gran Oeste ocupa un lugar destacado, el salón también acoge a artistas de Italia, Bélgica y España.
\tEncuentros e intercambios: ¡aquí no hay barreras! Aproveche el ambiente distendido para hablar directamente con los artistas, compartir sus emociones y, por qué no, marcharse con su obra favorita (todas las obras están a la venta).


Tanto si es coleccionista, amante del arte o simplemente desea dar un paseo, este es el lugar ideal.
Italien (Italie) Il programma

Per quattro giorni, lasciatevi trasportare da una vera e propria "agitazione artistica" sulle rive del laghetto di Val Saint Martin. La mostra è un invito a celebrare l'arte in tutte le sue forme e a incontrare le persone che la fanno vivere.

\tUna galleria gigante: Oltre 100 artisti accuratamente selezionati presentano più di 800 opere originali.
\tDiversità di talenti: Esplorate i vari mondi della pittura, della scultura e della fotografia.
\tUna dimensione europea: se la regione del Grand Ouest occupa un posto d'onore, la mostra accoglie anche artisti provenienti da Italia, Belgio e Spagna.
\tIncontri e scambi: qui non ci sono barriere! Approfittate dell'atmosfera rilassata per parlare direttamente con gli artisti, condividere le vostre emozioni e, perché no, andarvene con la vostra opera preferita (tutte le opere sono disponibili per la vendita).


Che siate collezionisti, amanti dell'arte o semplicemente a passeggio, questo è il posto giusto.
Néerlandais (Pays-Bas) Het programma

Laat je vier dagen lang meeslepen door een ware "artistieke agitatie" aan de oevers van de vijver van Val Saint Martin. De show is een uitnodiging om kunst in al haar vormen te vieren en de mensen te ontmoeten die het mogelijk maken.

\tEen reusachtige galerie: Meer dan 100 zorgvuldig geselecteerde kunstenaars presenteren meer dan 800 originele werken.
\tDiversiteit aan talent: Ontdek de gevarieerde wereld van schilderkunst, beeldhouwkunst en fotografie.
\tEen Europese dimensie: Terwijl de Grand Ouest regio op de voorgrond staat, verwelkomt de show ook kunstenaars uit Italië, België en Spanje.
\tOntmoetingen en uitwisselingen: Er zijn hier geen barrières! Profiteer van de ontspannen sfeer om direct met de kunstenaars te praten, uw emoties te delen en, waarom niet, te vertrekken met een persoonlijke favoriet (alle werken zijn te koop).


Of je nu een verzamelaar, een kunstliefhebber of gewoon een wandeling maakt, dit is de plek waar je moet zijn.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée