"Art-Image organise le Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest\u00A0 \u00A0"@fr . . . . . . . . . . . "Art-Image organise le Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest\u00A0 \u00A0"@fr . "Art-Image organiza el Sal\u00F3n de Arte de Pornic Grand-Ouest"@es . "Art-Image organizes the Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest"@en . "Art-Image organizza il Salone d'Arte di Pornic Grand-Ouest"@it . "Art-Image organiseert de Salon d'Art de Pornic Grand-Ouest"@nl . "Art-Image organisiert den Kunstsalon von Pornic Grand-Ouest"@de . . " Auf dem Programm\n\nLassen Sie sich vier Tage lang von einer wahren \"k\u00FCnstlerischen Unruhe\" am Ufer des Teichs von Val Saint Martin mitrei\u00DFen. Diese Messe ist eine Einladung, die Kunst in all ihren Formen zu feiern und diejenigen zu treffen, die sie zum Leben erwecken.\n\n\tEine riesige Galerie : Mehr als 100 sorgf\u00E4ltig ausgew\u00E4hlte K\u00FCnstler pr\u00E4sentieren Ihnen \u00FCber 800 Originalwerke.\n\tVielfalt der Talente: Erkunden Sie verschiedene Welten durch Malerei, Skulptur und Fotografie.\n\tEine europ\u00E4ische Ausstrahlung: Der Grand Ouest steht im Vordergrund, aber auch K\u00FCnstler aus Italien, Belgien und Spanien sind auf der Messe vertreten.\n\tBegegnungen und Austausch: Hier gibt es keine Barrieren! Nutzen Sie die entspannte Atmosph\u00E4re, um direkt mit den K\u00FCnstlern zu diskutieren, Ihre Emotionen zu teilen und, warum nicht, ein Lieblingsst\u00FCck mit nach Hause zu nehmen (alle Werke sind zum Verkauf erh\u00E4ltlich).\n\n\nOb Sie nun ein Kunstsammler oder -liebhaber sind oder einfach nur einen Spaziergang machen wollen, dies ist ein unumg\u00E4nglicher Termin, um sich die Augen voll zu nehmen."@de . " The program\n\nFor four days, let yourself be carried away by a veritable \"artistic agitation\" on the banks of the Val Saint Martin pond. The show is an invitation to celebrate art in all its forms, and to meet the people who make it happen.\n\n\tA giant gallery: Over 100 carefully selected artists present more than 800 original works.\n\tDiversity of talent: Explore the varied worlds of painting, sculpture and photography.\n\tEuropean influence: While the Grand Ouest region takes pride of place, the show also welcomes artists from Italy, Belgium and Spain.\n\tEncounters and exchanges: There are no barriers here! Take advantage of the relaxed atmosphere to talk directly with the artists, share your emotions and, why not, leave with a favorite piece (all works are available for sale).\n\n\nWhether you're a collector, an art lover or just out for a stroll, this is the place to be."@en . "\u00A0\u00A0Au programme\n\nPendant quatre jours, laissez-vous emporter par une v\u00E9ritable \"agitation artistique\" au bord de l\u2019\u00E9tang du Val Saint Martin. Ce salon est une invitation \u00E0 c\u00E9l\u00E9brer l\u2019Art sous toutes ses formes et \u00E0 rencontrer ceux qui le font vibrer.\n\n\tUne galerie g\u00E9ante : Plus de 100 artistes rigoureusement s\u00E9lectionn\u00E9s vous pr\u00E9sentent plus de 800 \u0153uvres originales.\n\tDiversit\u00E9 des talents : Explorez des univers vari\u00E9s \u00E0 travers la peinture, la sculpture et la photographie.\n\tUn rayonnement europ\u00E9en : Si le Grand Ouest est \u00E0 l'honneur, le salon accueille \u00E9galement des artistes venus d'Italie, de Belgique et d'Espagne.\n\tRencontres et \u00E9changes : Ici, pas de barri\u00E8res ! Profitez d'une ambiance d\u00E9contract\u00E9e pour discuter directement avec les artistes, partager vos \u00E9motions et, pourquoi pas, repartir avec un coup de c\u0153ur (toutes les \u0153uvres sont disponibles \u00E0 la vente).\n\n\nQue vous soyez collectionneur, amateur d'art ou simplement en balade, c'est le rendez-vous incontournable pour s'en prendre plein les yeux."@fr . " El programa\n\nDurante cuatro d\u00EDas, d\u00E9jese llevar por una aut\u00E9ntica \"agitaci\u00F3n art\u00EDstica\" a orillas del estanque de Val Saint Martin. El sal\u00F3n es una invitaci\u00F3n a celebrar el arte en todas sus formas y a conocer a las personas que lo hacen vibrar.\n\n\tUna galer\u00EDa gigante: M\u00E1s de 100 artistas cuidadosamente seleccionados presentan m\u00E1s de 800 obras originales.\n\tDiversidad de talentos: Explore los variados mundos de la pintura, la escultura y la fotograf\u00EDa.\n\tUna dimensi\u00F3n europea: aunque la regi\u00F3n del Gran Oeste ocupa un lugar destacado, el sal\u00F3n tambi\u00E9n acoge a artistas de Italia, B\u00E9lgica y Espa\u00F1a.\n\tEncuentros e intercambios: \u00A1aqu\u00ED no hay barreras! Aproveche el ambiente distendido para hablar directamente con los artistas, compartir sus emociones y, por qu\u00E9 no, marcharse con su obra favorita (todas las obras est\u00E1n a la venta).\n\n\nTanto si es coleccionista, amante del arte o simplemente desea dar un paseo, este es el lugar ideal."@es . " Il programma\n\nPer quattro giorni, lasciatevi trasportare da una vera e propria \"agitazione artistica\" sulle rive del laghetto di Val Saint Martin. La mostra \u00E8 un invito a celebrare l'arte in tutte le sue forme e a incontrare le persone che la fanno vivere.\n\n\tUna galleria gigante: Oltre 100 artisti accuratamente selezionati presentano pi\u00F9 di 800 opere originali.\n\tDiversit\u00E0 di talenti: Esplorate i vari mondi della pittura, della scultura e della fotografia.\n\tUna dimensione europea: se la regione del Grand Ouest occupa un posto d'onore, la mostra accoglie anche artisti provenienti da Italia, Belgio e Spagna.\n\tIncontri e scambi: qui non ci sono barriere! Approfittate dell'atmosfera rilassata per parlare direttamente con gli artisti, condividere le vostre emozioni e, perch\u00E9 no, andarvene con la vostra opera preferita (tutte le opere sono disponibili per la vendita).\n\n\nChe siate collezionisti, amanti dell'arte o semplicemente a passeggio, questo \u00E8 il posto giusto."@it . " Het programma\n\nLaat je vier dagen lang meeslepen door een ware \"artistieke agitatie\" aan de oevers van de vijver van Val Saint Martin. De show is een uitnodiging om kunst in al haar vormen te vieren en de mensen te ontmoeten die het mogelijk maken.\n\n\tEen reusachtige galerie: Meer dan 100 zorgvuldig geselecteerde kunstenaars presenteren meer dan 800 originele werken.\n\tDiversiteit aan talent: Ontdek de gevarieerde wereld van schilderkunst, beeldhouwkunst en fotografie.\n\tEen Europese dimensie: Terwijl de Grand Ouest regio op de voorgrond staat, verwelkomt de show ook kunstenaars uit Itali\u00EB, Belgi\u00EB en Spanje.\n\tOntmoetingen en uitwisselingen: Er zijn hier geen barri\u00E8res! Profiteer van de ontspannen sfeer om direct met de kunstenaars te praten, uw emoties te delen en, waarom niet, te vertrekken met een persoonlijke favoriet (alle werken zijn te koop).\n\n\nOf je nu een verzamelaar, een kunstliefhebber of gewoon een wandeling maakt, dit is de plek waar je moet zijn."@nl . . .