Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais The Fumel Festival Committee, with the support of the town of Fumel, is organizing an exceptional evening on Saturday, June 20, 2026, with a concert by the full NADAU band.
Français (France) Nadau, c'est la cornemuse landaise qui s'engueule avec la guitare électrique, c'est le chant traditionnel qui se frite et qui se frotte avec la musique.
Buvette et restauration sur place dès 19h avec une banda.
Ouverture des portes à 18h.
Buvette et restauration sur place dès 19h avec une banda.
Ouverture des portes à 18h.
Allemand (Allemagne) Nadau, das ist der Dudelsack aus der Landes, der sich mit der elektrischen Gitarre streitet, das ist der traditionelle Gesang, der sich mit der Musik verbiegt und reibt.
Getränke und Essen vor Ort ab 19 Uhr mit einer Banda.
Türöffnung um 18 Uhr.
Getränke und Essen vor Ort ab 19 Uhr mit einer Banda.
Türöffnung um 18 Uhr.
Espagnol Nadau es la gaita de las Landas y la guitarra eléctrica, canciones y música tradicionales.
Refrescos y comida in situ a partir de las 19.00 h con banda.
Apertura de puertas a las 18.00 h.
Refrescos y comida in situ a partir de las 19.00 h con banda.
Apertura de puertas a las 18.00 h.
Italien (Italie) Nadau è la cornamusa delle Lande e la chitarra elettrica, canti e musiche tradizionali.
Rinfresco e cibo in loco dalle 19.00 con una banda.
Apertura porte alle 18.00.
Rinfresco e cibo in loco dalle 19.00 con una banda.
Apertura porte alle 18.00.
Néerlandais (Pays-Bas) Nadau is de Landes doedelzak en de elektrische gitaar, traditionele liederen en muziek.
Versnaperingen en eten ter plaatse vanaf 19.00 uur met een banda.
Deuren open om 18.00 uur.
Versnaperingen en eten ter plaatse vanaf 19.00 uur met een banda.
Deuren open om 18.00 uur.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Nadau, c’est la cornemuse landaise qui s’engueule avec la guitare électrique, c’est le chant traditionnel qui se frite et qui se frotte avec la musique.
Buvette et restauration sur place dès 19h avec une banda.
Ouverture des portes à 18h.
Buvette et restauration sur place dès 19h avec une banda.
Ouverture des portes à 18h.
Espagnol Nadau es la gaita de las Landas y la guitarra eléctrica, canciones y música tradicionales.
Refrescos y comida in situ a partir de las 19.00 h con banda.
Apertura de puertas a las 18.00 h.
Refrescos y comida in situ a partir de las 19.00 h con banda.
Apertura de puertas a las 18.00 h.
Italien (Italie) Nadau è la cornamusa delle Lande e la chitarra elettrica, canti e musiche tradizionali.
Rinfresco e cibo in loco dalle 19.00 con una banda.
Apertura porte alle 18.00.
Rinfresco e cibo in loco dalle 19.00 con una banda.
Apertura porte alle 18.00.
Néerlandais (Pays-Bas) Nadau is de Landes doedelzak en de elektrische gitaar, traditionele liederen en muziek.
Versnaperingen en eten ter plaatse vanaf 19.00 uur met een banda.
Deuren open om 18.00 uur.
Versnaperingen en eten ter plaatse vanaf 19.00 uur met een banda.
Deuren open om 18.00 uur.
Allemand (Allemagne) Nadau, das ist der Dudelsack aus der Landes, der sich mit der elektrischen Gitarre streitet, das ist der traditionelle Gesang, der sich mit der Musik verbiegt und reibt.
Getränke und Speisen ab 19 Uhr mit einer Banda vor Ort.
Türöffnung um 18 Uhr.
Getränke und Speisen ab 19 Uhr mit einer Banda vor Ort.
Türöffnung um 18 Uhr.
Anglais The Fumel Festival Committee, with the support of the town of Fumel, is organizing an exceptional evening on Saturday, June 20, 2026, with a concert by the full NADAU band. The concert will be open-air, seated (chairs), and will be open for all. Doors open at 6 p.m., with the concert starting at 9:30 p.m. and ending at 11:30 p.m. Refreshments and refreshments will be available before and after the concert.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais The Fumel Festival Committee, with the support of the town of Fumel, is organizing an exceptional evening on Saturday, June 20, 2026, with a concert by the full NADAU band.
Français (France) Nadau, c'est la cornemuse landaise qui s'engueule avec la guitare électrique, c'est le chant traditionnel qui se frite et qui se frotte avec la musique.
Buvette et restauration sur place dès 19h avec une banda.
Ouverture des portes à 18h.
Buvette et restauration sur place dès 19h avec une banda.
Ouverture des portes à 18h.
Allemand (Allemagne) Nadau, das ist der Dudelsack aus der Landes, der sich mit der elektrischen Gitarre streitet, das ist der traditionelle Gesang, der sich mit der Musik verbiegt und reibt.
Getränke und Essen vor Ort ab 19 Uhr mit einer Banda.
Türöffnung um 18 Uhr.
Getränke und Essen vor Ort ab 19 Uhr mit einer Banda.
Türöffnung um 18 Uhr.
Espagnol Nadau es la gaita de las Landas y la guitarra eléctrica, canciones y música tradicionales.
Refrescos y comida in situ a partir de las 19.00 h con banda.
Apertura de puertas a las 18.00 h.
Refrescos y comida in situ a partir de las 19.00 h con banda.
Apertura de puertas a las 18.00 h.
Néerlandais (Pays-Bas) Nadau is de Landes doedelzak en de elektrische gitaar, traditionele liederen en muziek.
Versnaperingen en eten ter plaatse vanaf 19.00 uur met een banda.
Deuren open om 18.00 uur.
Versnaperingen en eten ter plaatse vanaf 19.00 uur met een banda.
Deuren open om 18.00 uur.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty