data:287cb3c4-d777-36e2-9a24-7e5cce002be3
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Sur notre petit domaine de Haute-Saintonge, pour créer de Grands Vins, nous avons réimplantés les cépages ancestraux qui ont fait la réputation des vins d'Aunis & Saintonge au 18ème Siècle.
Anglais On our small estate in Haute-Saintonge, to create Grands Vins, we have re-planted the ancestral grape varieties that made the reputation of Aunis & Saintonge wines in the 18th century.
Espagnol En nuestra pequeña finca de Haute-Saintonge, para crear grandes vinos, hemos vuelto a plantar las variedades de uva ancestrales que hicieron la reputación de los vinos de Aunis & Saintonge en el siglo XVIII.
Néerlandais (Pays-Bas) Op ons kleine domein in Haute-Saintonge hebben we, om geweldige wijnen te creëren, de voorouderlijke druivenrassen die de reputatie van de wijnen van Aunis & Saintonge in de 18e eeuw hebben gemaakt, opnieuw aangeplant.
Italien (Italie) Nella nostra piccola tenuta in Haute-Saintonge, per creare grandi vini, abbiamo reimpiantato i vitigni ancestrali che hanno fatto la reputazione dei vini di Aunis & Saintonge nel XVIII secolo.
Allemand (Allemagne) Um große Weine zu erzeugen, haben wir auf unserem kleinen Weingut in Haute-Saintonge die alten Rebsorten wieder angepflanzt, die den Ruf der Weine von Aunis & Saintonge im 18.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Sur notre petit domaine de Haute-Saintonge, pour créer de Grands Vins, nous avons réimplantés les cépages ancestraux qui ont fait la réputation des vins d'Aunis & Saintonge au 18ème Siècle.

Références

 Télécharger cette donnée