Au pays du champagne
Point d'intérêt   Itinéraire touristique   Itinéraire pédestre  

Français (France) L'Omois, terre de Jean de la Fontaine, est une contrée où campagne rime avec champagne, où les chemins creux se glissent dans les vallons sinueux, où l'onde indolente du Dolloir côtoie la fraîcheur des lavoirs. "Les arbres et les plantes sont devenus chez moi, créatures parlantes", précise la fabuliste (Contre ceux qui ont le goût difficile).

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
RANDOPIC0020007Q
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Au pays du champagne
Allemand (Allemagne) Au pays du champagne
Anglais Au pays du champagne
Espagnol Au pays du champagne
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2025-04-23
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) A la campagne
Description
Description de la ressource.
Espagnol El Omois, la tierra de Jean de la Fontaine, es una región donde la campiña rima con el champán, donde los caminos hundidos se deslizan en los valles sinuosos, donde el oleaje indolente del Dolloir corre junto al frescor de los lavaderos. "Los árboles y las plantas se han convertido en criaturas parlantes en mi casa", dice el fabulista (Contra los de gusto difícil).
Allemand (Allemagne) Das Omois, das Land von Jean de la Fontaine, ist eine Gegend, in der sich Land auf Champagner reimt, in der sich Hohlwege in gewundene Täler schleichen und die träge Welle des Dolloir neben der Frische der Waschhäuser liegt. "Bäume und Pflanzen sind bei mir zu sprechenden Geschöpfen geworden", präzisiert die Fabulistin (Gegen diejenigen, die einen schwierigen Geschmack haben).
Anglais L'Omois, the land of Jean de la Fontaine, is a region where countryside rhymes with champagne, where sunken paths slip into winding valleys, where the indolent wave of the Dolloir rubs shoulders with the freshness of the wash houses. "Trees and plants have become talking creatures in my home," says the fabulist (Against those with difficult tastes).
Italien (Italie) L'Omois, la terra di Jean de la Fontaine, è una regione dove la campagna fa rima con champagne, dove i sentieri incassati si infilano in valli tortuose, dove l'onda indolente del Dolloir scorre accanto alla frescura dei lavatoi. "Gli alberi e le piante sono diventati creature parlanti nella mia casa", dice il favolista (contro chi ha gusti difficili).
Néerlandais (Pays-Bas) De Omois, het land van Jean de la Fontaine, is een streek waar het platteland rijmt op champagne, waar verzonken paden overgaan in kronkelende valleien, waar de indolente golf van de Dolloir samenvloeit met de koelte van de wasplaatsen. "Bomen en planten zijn sprekende wezens geworden in mijn huis", zegt de fabulist (Tegen mensen met een moeilijke smaak).
Français (France) L'Omois, terre de Jean de la Fontaine, est une contrée où campagne rime avec champagne, où les chemins creux se glissent dans les vallons sinueux, où l'onde indolente du Dolloir côtoie la fraîcheur des lavoirs. "Les arbres et les plantes sont devenus chez moi, créatures parlantes", précise la fabuliste (Contre ceux qui ont le goût difficile).
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2007-07-16
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2025-04-24T02:25:16.849Z

Itinéraire touristique (est également)

a pour type d'itinéraire
Le type d'itinéraire : A/R, boucle, itinérance.
Français (France) En boucle
a comme conditions de pratique
Détaille les caractéristiques de l'itinéraire selon le mode de locomotion.
Explications sur le balisage de l'itinéraire
Français (France) Criquet
Distance en mètres
La distance entre le début et la fin d'une étape ou du parcours entier. Exprimée en mètres.
13500.0
Durée en minutes
270

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : De la place de la mairie de Chézy-sur-Marne
  • CP : 02570
  • Ville : Chézy-sur-Marne

 Télécharger cette donnée