Théâtre d’ombre - rétroprojection - L'ÉPOPÉE D'UN POIS Obsolète
Évènement culturel   Fête et manifestation   Lieu   Point d'intérêt   Site sportif, récréatif et de loisirs   Théatre, Salle de spectacle   Pièce de théâtre  

Français (France) Un rond part explorer le monde. Dans son périple, il traverse tout un tas d'univers : l'intérieur d'une maison, le jardin, la ville, la nuit, le ciel... Il y rencontre des formes et des couleurs et se fond dans le décor. Le rond devient tour à tour un fruit que l'on savoure, l'œil d'une chouette, la lune mais aussi une forme géométrique confrontée à d'autres formes.
Ce spectacle original est un voyage dans les couleurs, les formes et les sons et fait principalement appel au langage sensoriel. Il est porté par un musicien et une rétro-projectionniste.
À la portée du plus jeune âge, l’histoire est racontée sous forme de chansons, de comptines composées par le musicien.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAPIC080V5169AB
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Théâtre d’ombre - rétroprojection - L'ÉPOPÉE D'UN POIS
Description
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Een cirkel vertrekt om de wereld te verkennen. Op zijn reis doorkruist hij een hele reeks werelden: de binnenkant van een huis, de tuin, de stad, de nacht, de hemel... Het ontmoet vormen en kleuren en gaat op in het landschap. De cirkel wordt op zijn beurt een vrucht om van te smullen, het oog van een uil, de maan, maar ook een geometrische vorm die geconfronteerd wordt met andere vormen.
Deze originele voorstelling is een reis langs kleuren, vormen en geluiden en doet vooral een beroep op de zintuiglijke taal. Het wordt uitgevoerd door een muzikant en een achterprojectionist.
Het verhaal wordt verteld in de vorm van door de muzikant gecomponeerde liedjes en kinderrijmpjes, en is geschikt voor jonge kinderen.
Italien (Italie) Un cerchio parte per esplorare il mondo. Nel suo viaggio, attraversa una serie di mondi: l'interno di una casa, il giardino, la città, la notte, il cielo... Incontra forme e colori e si fonde con il paesaggio. Il cerchio diventa a sua volta un frutto che assaporiamo, l'occhio di un gufo, la luna ma anche una forma geometrica che si confronta con altre forme.
Questo spettacolo originale è un viaggio attraverso colori, forme e suoni e fa appello soprattutto al linguaggio sensoriale. È eseguita da un musicista e da un retroproiettore.
La storia è raccontata sotto forma di canzoni e filastrocche composte dal musicista ed è adatta ai bambini più piccoli.
Allemand (Allemagne) Ein Rundling macht sich auf, die Welt zu erkunden. Auf seiner Reise durchquert er eine ganze Reihe von Welten: das Innere eines Hauses, den Garten, die Stadt, die Nacht, den Himmel... Dort trifft er auf Formen und Farben und verschmilzt mit der Umgebung. Der Kreis wird abwechselnd zu einer Frucht, die man genießt, zum Auge einer Eule, zum Mond, aber auch zu einer geometrischen Form, die mit anderen Formen konfrontiert wird.
Dieses originelle Stück ist eine Reise durch Farben, Formen und Klänge und spricht vor allem die sensorische Sprache an. Sie wird von einem Musiker und einer Rückprojektionskünstlerin getragen.
Die Geschichte wird in Form von Liedern und Reimen erzählt, die vom Musiker komponiert wurden.
Anglais A circle leaves to explore the world. In his journey, he crosses a whole bunch of universes: the inside of a house, the garden, the city, the night, the sky... He meets shapes and colors and blends into the scenery. The circle becomes in turn a fruit that we savor, the eye of an owl, the moon but also a geometric shape confronted with other shapes.
This original show is a journey through colors, shapes and sounds and mainly appeals to the sensory language. It is carried by a musician and a rear projectionist.
The story is told in the form of songs and rhymes composed by the musician.
Espagnol Un círculo sale a explorar el mundo. En su viaje, atraviesa todo un abanico de mundos: el interior de una casa, el jardín, la ciudad, la noche, el cielo... Se encuentra con formas y colores y se funde con el paisaje. El círculo se convierte a su vez en una fruta que hay que saborear, en el ojo de un búho, en la luna, pero también en una forma geométrica confrontada con otras formas.
Este original espectáculo es un viaje a través de los colores, las formas y los sonidos y apela principalmente al lenguaje sensorial. Está interpretada por un músico y un retroproyeccionista.
La historia se cuenta en forma de canciones y rimas compuestas por el músico, y es adecuada para los más pequeños.
Français (France) Un rond part explorer le monde. Dans son périple, il traverse tout un tas d'univers : l'intérieur d'une maison, le jardin, la ville, la nuit, le ciel... Il y rencontre des formes et des couleurs et se fond dans le décor. Le rond devient tour à tour un fruit que l'on savoure, l'œil d'une chouette, la lune mais aussi une forme géométrique confrontée à d'autres formes.
Ce spectacle original est un voyage dans les couleurs, les formes et les sons et fait principalement appel au langage sensoriel. Il est porté par un musicien et une rétro-projectionniste.
À la portée du plus jeune âge, l’histoire est racontée sous forme de chansons, de comptines composées par le musicien.

Références

 Télécharger cette donnée