. . . . . . . . . "Een cirkel vertrekt om de wereld te verkennen. Op zijn reis doorkruist hij een hele reeks werelden: de binnenkant van een huis, de tuin, de stad, de nacht, de hemel... Het ontmoet vormen en kleuren en gaat op in het landschap. De cirkel wordt op zijn beurt een vrucht om van te smullen, het oog van een uil, de maan, maar ook een geometrische vorm die geconfronteerd wordt met andere vormen.\nDeze originele voorstelling is een reis langs kleuren, vormen en geluiden en doet vooral een beroep op de zintuiglijke taal. Het wordt uitgevoerd door een muzikant en een achterprojectionist.\nHet verhaal wordt verteld in de vorm van door de muzikant gecomponeerde liedjes en kinderrijmpjes, en is geschikt voor jonge kinderen."@nl . "Un cerchio parte per esplorare il mondo. Nel suo viaggio, attraversa una serie di mondi: l'interno di una casa, il giardino, la citt\u00E0, la notte, il cielo... Incontra forme e colori e si fonde con il paesaggio. Il cerchio diventa a sua volta un frutto che assaporiamo, l'occhio di un gufo, la luna ma anche una forma geometrica che si confronta con altre forme.\nQuesto spettacolo originale \u00E8 un viaggio attraverso colori, forme e suoni e fa appello soprattutto al linguaggio sensoriale. \u00C8 eseguita da un musicista e da un retroproiettore.\nLa storia \u00E8 raccontata sotto forma di canzoni e filastrocche composte dal musicista ed \u00E8 adatta ai bambini pi\u00F9 piccoli."@it . "Ein Rundling macht sich auf, die Welt zu erkunden. Auf seiner Reise durchquert er eine ganze Reihe von Welten: das Innere eines Hauses, den Garten, die Stadt, die Nacht, den Himmel... Dort trifft er auf Formen und Farben und verschmilzt mit der Umgebung. Der Kreis wird abwechselnd zu einer Frucht, die man genie\u00DFt, zum Auge einer Eule, zum Mond, aber auch zu einer geometrischen Form, die mit anderen Formen konfrontiert wird.\nDieses originelle St\u00FCck ist eine Reise durch Farben, Formen und Kl\u00E4nge und spricht vor allem die sensorische Sprache an. Sie wird von einem Musiker und einer R\u00FCckprojektionsk\u00FCnstlerin getragen.\nDie Geschichte wird in Form von Liedern und Reimen erz\u00E4hlt, die vom Musiker komponiert wurden."@de . "A circle leaves to explore the world. In his journey, he crosses a whole bunch of universes: the inside of a house, the garden, the city, the night, the sky... He meets shapes and colors and blends into the scenery. The circle becomes in turn a fruit that we savor, the eye of an owl, the moon but also a geometric shape confronted with other shapes.\nThis original show is a journey through colors, shapes and sounds and mainly appeals to the sensory language. It is carried by a musician and a rear projectionist.\nThe story is told in the form of songs and rhymes composed by the musician."@en . "Un c\u00EDrculo sale a explorar el mundo. En su viaje, atraviesa todo un abanico de mundos: el interior de una casa, el jard\u00EDn, la ciudad, la noche, el cielo... Se encuentra con formas y colores y se funde con el paisaje. El c\u00EDrculo se convierte a su vez en una fruta que hay que saborear, en el ojo de un b\u00FAho, en la luna, pero tambi\u00E9n en una forma geom\u00E9trica confrontada con otras formas.\nEste original espect\u00E1culo es un viaje a trav\u00E9s de los colores, las formas y los sonidos y apela principalmente al lenguaje sensorial. Est\u00E1 interpretada por un m\u00FAsico y un retroproyeccionista.\nLa historia se cuenta en forma de canciones y rimas compuestas por el m\u00FAsico, y es adecuada para los m\u00E1s peque\u00F1os."@es . "Un rond part explorer le monde. Dans son p\u00E9riple, il traverse tout un tas d'univers : l'int\u00E9rieur d'une maison, le jardin, la ville, la nuit, le ciel... Il y rencontre des formes et des couleurs et se fond dans le d\u00E9cor. Le rond devient tour \u00E0 tour un fruit que l'on savoure, l'\u0153il d'une chouette, la lune mais aussi une forme g\u00E9om\u00E9trique confront\u00E9e \u00E0 d'autres formes.\nCe spectacle original est un voyage dans les couleurs, les formes et les sons et fait principalement appel au langage sensoriel. Il est port\u00E9 par un musicien et une r\u00E9tro-projectionniste.\n\u00C0 la port\u00E9e du plus jeune \u00E2ge, l\u2019histoire est racont\u00E9e sous forme de chansons, de comptines compos\u00E9es par le musicien."@fr . "Th\u00E9\u00E2tre d\u2019ombre - r\u00E9troprojection - L'\u00C9POP\u00C9E D'UN POIS"@fr . "FMAPIC080V5169AB" .