Français (France) Sur scène, le dessinateur Olivier Durand esquisse en direct les célèbres animaux (Le Corbeau et le Renard, Le Lièvre et la Tortue...), projetés sur grand écran à la manière d'un ciné-concert. Son pinceau numérique danse au rythme d'une partition hybride jouée en live par Laurent Bernard et Julien Kamoun, qui mêle habilement clavecin, pads électroniques et scie musicale.
Porté par la voix de conteurs, ce spectacle poétique dépoussière les morales d'hier avec malice. Une expérience sonore et visuelle captivante, dont la portée universelle séduira les adultes autant que les plus jeunes !
Fête et manifestation
se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAPIC000V552880834
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Les Fables de la Fontaine
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-06-24
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Espagnol En el escenario, el dibujante Olivier Durand dibuja en directo a los famosos animales (El cuervo y el zorro, La liebre y la tortuga...), que se proyectan en una gran pantalla al estilo de un cine-concierto. Su pincel digital baila al ritmo de una partitura híbrida interpretada en directo por Laurent Bernard y Julien Kamoun, que mezclan hábilmente el clavicémbalo, los pads electrónicos y la sierra musical.
Acompañado por la voz de los narradores, este espectáculo poético desempolva con picardía las moralejas de antaño. ¡Una experiencia sonora y visual cautivadora, cuyo alcance universal seducirá tanto a los adultos como a los más pequeños!
Acompañado por la voz de los narradores, este espectáculo poético desempolva con picardía las moralejas de antaño. ¡Una experiencia sonora y visual cautivadora, cuyo alcance universal seducirá tanto a los adultos como a los más pequeños!
Français (France) Sur scène, le dessinateur Olivier Durand esquisse en direct les célèbres animaux (Le Corbeau et le Renard, Le Lièvre et la Tortue...), projetés sur grand écran à la manière d'un ciné-concert. Son pinceau numérique danse au rythme d'une partition hybride jouée en live par Laurent Bernard et Julien Kamoun, qui mêle habilement clavecin, pads électroniques et scie musicale.
Porté par la voix de conteurs, ce spectacle poétique dépoussière les morales d'hier avec malice. Une expérience sonore et visuelle captivante, dont la portée universelle séduira les adultes autant que les plus jeunes !
Porté par la voix de conteurs, ce spectacle poétique dépoussière les morales d'hier avec malice. Une expérience sonore et visuelle captivante, dont la portée universelle séduira les adultes autant que les plus jeunes !
Néerlandais (Pays-Bas) Op het podium schetst tekenaar Olivier Durand live de beroemde dieren (De Raaf en de Vos, De Haas en de Schildpad...), die als bij een filmconcert op een groot scherm worden geprojecteerd. Zijn digitale penseel danst op het ritme van een hybride partituur die live wordt gespeeld door Laurent Bernard en Julien Kamoun, die op vakkundige wijze klavecimbel, elektronische pads en een muzikale zaag combineren.
Gedragen door de stemmen van vertellers blaast deze poëtische voorstelling de morele lessen van weleer op speelse wijze nieuw leven in. Een boeiende auditieve en visuele ervaring, waarvan de universele aantrekkingskracht zowel volwassenen als de allerkleinsten zal bekoren!
Gedragen door de stemmen van vertellers blaast deze poëtische voorstelling de morele lessen van weleer op speelse wijze nieuw leven in. Een boeiende auditieve en visuele ervaring, waarvan de universele aantrekkingskracht zowel volwassenen als de allerkleinsten zal bekoren!
Anglais On stage, illustrator Olivier Durand sketches famous animals live (The Crow and the Fox, The Hare and the Tortoise...), which are projected onto a large screen in the style of a film concert. His digital brush dances to the rhythm of a hybrid score performed live by Laurent Bernard and Julien Kamoun, who skillfully blend harpsichord, electronic pads, and a musical saw.
Carried by the voices of storytellers, this poetic show playfully breathes new life into the moral lessons of yesteryear. A captivating auditory and visual experience whose universal appeal will charm adults and children alike!
Carried by the voices of storytellers, this poetic show playfully breathes new life into the moral lessons of yesteryear. A captivating auditory and visual experience whose universal appeal will charm adults and children alike!
Allemand (Allemagne) Auf der Bühne zeichnet der Karikaturist Olivier Durand live die berühmten Tiere (Der Rabe und der Fuchs, Der Hase und die Schildkröte ...), die im Stil eines Filmkonzerts auf eine große Leinwand projiziert werden. Sein digitaler Pinsel tanzt im Rhythmus einer hybriden Partitur, die live von Laurent Bernard und Julien Kamoun gespielt wird, die Cembalo, elektronische Pads und die Musiksäge gekonnt miteinander verbinden.
Tragend begleitet von der Stimme der Geschichtenerzähler, haucht diese poetische Vorstellung den Moralgeschichten von einst auf schelmische Weise neues Leben ein. Ein fesselndes Klang- und Seherlebnis, dessen universelle Anziehungskraft Erwachsene ebenso begeistern wird wie die Jüngsten!
Tragend begleitet von der Stimme der Geschichtenerzähler, haucht diese poetische Vorstellung den Moralgeschichten von einst auf schelmische Weise neues Leben ein. Ein fesselndes Klang- und Seherlebnis, dessen universelle Anziehungskraft Erwachsene ebenso begeistern wird wie die Jüngsten!
Italien (Italie) Sul palco, il disegnatore Olivier Durand disegna dal vivo i famosi animali (Il Corvo e la Volpe, La Lepre e la Tartaruga...), proiettati sul grande schermo alla maniera di un cine-concerto. Il suo pennello digitale danza al ritmo di una partitura ibrida suonata dal vivo da Laurent Bernard e Julien Kamoun, che mescolano abilmente clavicembalo, pad elettronici e sega musicale.
Accompagnato dalla voce dei narratori, questo spettacolo poetico rispolvera con malizia le morali di un tempo. Un’esperienza sonora e visiva avvincente, la cui portata universale sedurrà sia gli adulti che i più piccoli!
Accompagnato dalla voce dei narratori, questo spettacolo poetico rispolvera con malizia le morali di un tempo. Un’esperienza sonora e visiva avvincente, la cui portata universale sedurrà sia gli adulti che i più piccoli!
a comme portée géographique
La portée géographique de ce POI : international... local.
La portée géographique de ce POI : international... local.
Français (France) Régionale
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2026-06-24
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2026-06-27T03:15:06.531Z
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
schema:offers
http://schema.org/offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
cible l'audience
L'audience ciblée par cet objet.
L'audience ciblée par cet objet.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
http://schema.org/endDate
2026-09-30
Date de début
http://schema.org/startDate
http://schema.org/startDate
2026-09-30