Français (France) Au départ de Quend Plage :
Découverte de la mytiliculture, rencontre avec un mytiliculteur et présentation virtuelle du centre de purification du Crotoy.
On aime : découvrir la plage sous une autre facette et faire plein de belles découvertes.
Votre guide : Odile, la plus jeune de nos guides et son caractère enthousiaste, son énergie et son amour pour la nature.
Équipement à prévoir : chaussures de marche, vieilles baskets ou bottes, une tenue adaptée aux conditions météo, un encas et une bouteille d'eau.
La réservation en ligne est bloquée 12h avant l'heure de la sortie. Pour toutes inscriptions, merci de contacter directement l'Office de tourisme au 03 22 23 36 00 ou contact@fortmahon-tourisme.com
La balade est maintenue pour un nombre minimum de 6 personnes inscrits. Dans le cas contraire, la balade guidée sera annulée la vieille de la prestation et cette dernière sera remboursée.
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
La portée géographique de ce POI : international... local.
Description de la ressource.
Discover mussel farming, meet a mussel farmer and take a virtual tour of the purification center at Le Crotoy.
We love: discovering the beach from another angle and making lots of great discoveries.
Your guide: Odile, the youngest of our guides, with her enthusiasm, energy and love of nature.
Equipment to bring: walking shoes, old sneakers or boots, weather-appropriate clothing, a snack and a bottle of water.
Online booking is blocked 12 hours before the outing time. To register, please contact the Tourist Office directly on 03 22 23 36 00 or contact@fortmahon-tourisme.com
A minimum of 6 people must register for the tour. If this is not the case, the guided tour will be cancelled the day before the service is due to take place, and the latter will be reimbursed.
Entdeckung der Muschelzucht, Treffen mit einem Muschelzüchter und virtuelle Präsentation des Reinigungszentrums von Le Crotoy.
Gefiel: Den Strand von einer anderen Seite kennenlernen und viele schöne Entdeckungen machen.
Ihr Reiseleiter: Odile, die jüngste unserer Reiseleiterinnen, mit ihrem enthusiastischen Charakter, ihrer Energie und ihrer Liebe zur Natur.
Mitzunehmende Ausrüstung: Wanderschuhe, alte Turnschuhe oder Stiefel, dem Wetter angepasste Kleidung, ein Snack und eine Flasche Wasser.
Die Online-Reservierung wird 12 Stunden vor dem Ausflugstermin gesperrt. Für Anmeldungen wenden Sie sich bitte direkt an das Fremdenverkehrsamt unter 03 22 23 36 00 oder contact@fortmahon-tourisme.com
Der Ausflug wird bei einer Mindestanzahl von 6 angemeldeten Personen fortgesetzt. Andernfalls wird der geführte Spaziergang am Tag der Leistung abgesagt und die Leistung wird zurückerstattet.
Découverte de la mytiliculture, rencontre avec un mytiliculteur et présentation virtuelle du centre de purification du Crotoy.
On aime : découvrir la plage sous une autre facette et faire plein de belles découvertes.
Votre guide : Odile, la plus jeune de nos guides et son caractère enthousiaste, son énergie et son amour pour la nature.
Équipement à prévoir : chaussures de marche, vieilles baskets ou bottes, une tenue adaptée aux conditions météo, un encas et une bouteille d'eau.
La réservation en ligne est bloquée 12h avant l'heure de la sortie. Pour toutes inscriptions, merci de contacter directement l'Office de tourisme au 03 22 23 36 00 ou contact@fortmahon-tourisme.com
La balade est maintenue pour un nombre minimum de 6 personnes inscrits. Dans le cas contraire, la balade guidée sera annulée la vieille de la prestation et cette dernière sera remboursée.
Scoprite la mitilicoltura, incontrate un mitilicoltore e fate un tour virtuale del centro di depurazione di Le Crotoy.
Ci piace: scoprire la spiaggia da un'angolazione diversa e fare tante belle scoperte.
La vostra guida: Odile, la più giovane delle nostre guide, con il suo entusiasmo, la sua energia e il suo amore per la natura.
Attrezzatura da portare: scarpe da trekking, vecchie scarpe da ginnastica o stivali, abbigliamento adatto alle condizioni atmosferiche, uno spuntino e una bottiglia d'acqua.
Le prenotazioni online sono bloccate 12 ore prima dell'uscita. Per iscriversi, contattare direttamente l'Ufficio del Turismo al numero 03 22 23 36 00 o contact@fortmahon-tourisme.com
È necessario che si iscrivano alla gita almeno 6 persone. In caso contrario, la visita guidata verrà annullata il giorno prima del servizio e il costo del servizio verrà rimborsato.
Ontdek de mosselkweek, ontmoet een mosselkweker en maak een virtuele rondleiding door het zuiveringscentrum in Le Crotoy.
Wij houden ervan: het strand vanuit een andere hoek ontdekken en veel leuke ontdekkingen doen.
Je gids: Odile, de jongste van onze gidsen, met haar enthousiasme, energie en liefde voor de natuur.
Mee te brengen materiaal: wandelschoenen, oude sportschoenen of laarzen, voor het weer geschikte kleding, een snack en een fles water.
Online boekingen worden 12 uur voor het uitje geblokkeerd. Om je aan te melden, kun je rechtstreeks contact opnemen met het VVV-kantoor op 03 22 23 36 00 of contact@fortmahon-tourisme.com
Er moeten minimaal 6 personen inschrijven voor de excursie. Als dit niet het geval is, wordt de rondleiding de dag van tevoren geannuleerd en worden de kosten van de dienst terugbetaald.
Descubra la cría de mejillones, conozca a un mejillonero y haga una visita virtual al centro de depuración de Le Crotoy.
Nos encanta: descubrir la playa desde otro ángulo y hacer un montón de grandes descubrimientos.
Su guía: Odile, la más joven de nuestras guías, con su entusiasmo, su energía y su amor por la naturaleza.
Equipamiento: calzado para caminar, zapatillas o botas viejas, ropa adecuada para el tiempo, un tentempié y una botella de agua.
Las reservas en línea se bloquean 12 horas antes de la salida. Para inscribirse, póngase en contacto directamente con la Oficina de Turismo en el 03 22 23 36 00 o en contact@fortmahon-tourisme.com
Es necesario inscribirse en la excursión con un mínimo de 6 personas. En caso contrario, la visita guiada se cancelará la víspera de su celebración y se reembolsará el importe de la misma.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
L'audience ciblée par cet objet.
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate