Français (France) Parcourez les remparts de Saint-Sever et laissez-vous captiver par l’histoire qui se cache derrière ces pierres chargées de mémoire. Bastions de défense et témoins du passé, ils dévoilent leurs secrets au fil des pas.
Rdv à l'Office de Tourisme, tout public.
Fête et manifestation
se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAAQU040V513E1L
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Allemand (Allemagne) Visite secrète des remparts de Saint-Sever
Anglais Visite secrète des remparts de Saint-Sever
Espagnol Visite secrète des remparts de Saint-Sever
Français (France) Visite secrète des remparts de Saint-Sever
Néerlandais (Pays-Bas) Visite secrète des remparts de Saint-Sever
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-03-20
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour environnement géographique
Le thème environmental de POI.
Le thème environmental de POI.
Français (France) En ville
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) En ville
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
true
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Français (France)
a comme portée géographique
La portée géographique de ce POI : international... local.
La portée géographique de ce POI : international... local.
Français (France) Régionale
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Gehen Sie durch die Stadtmauern von Saint-Sever und lassen Sie sich von der Geschichte fesseln, die sich hinter diesen mit Erinnerungen beladenen Steinen verbirgt. Als Verteidigungsbollwerke und Zeugen der Vergangenheit enthüllen sie bei jedem Schritt ihre Geheimnisse.
Treffpunkt: Office de Tourisme, für alle Altersgruppen.
Treffpunkt: Office de Tourisme, für alle Altersgruppen.
Italien (Italie) Passeggiate lungo i bastioni di Saint-Sever e lasciatevi affascinare dalla storia che si cela dietro queste pietre intrise di memoria. Bastioni di difesa e testimoni del passato, svelano i loro segreti durante la passeggiata.
Punto d'incontro presso l'Ufficio del Turismo, aperto al pubblico.
Punto d'incontro presso l'Ufficio del Turismo, aperto al pubblico.
Espagnol Pasee por las murallas de Saint-Sever y déjese cautivar por la historia que esconden estas piedras impregnadas de memoria. Bastiones de defensa y testigos del pasado, revelan sus secretos a su paso.
Punto de encuentro en la Oficina de Turismo, abierto al público en general.
Punto de encuentro en la Oficina de Turismo, abierto al público en general.
Néerlandais (Pays-Bas) Wandel over de vestingmuren van Saint-Sever en laat je betoveren door de geschiedenis die schuilgaat achter deze stenen vol herinneringen. Bastions van verdediging en getuigen van het verleden, geven ze hun geheimen prijs terwijl je er langs loopt.
Ontmoetingspunt bij het Office du Tourisme, open voor publiek.
Ontmoetingspunt bij het Office du Tourisme, open voor publiek.
Français (France) Parcourez les remparts de Saint-Sever et laissez-vous captiver par l’histoire qui se cache derrière ces pierres chargées de mémoire. Bastions de défense et témoins du passé, ils dévoilent leurs secrets au fil des pas.
Rdv à l'Office de Tourisme, tout public.
Rdv à l'Office de Tourisme, tout public.
Anglais Stroll along the ramparts of Saint-Sever and let yourself be captivated by the history behind these stones steeped in memory. Bastions of defense and witnesses to the past, they reveal their secrets as you walk along.
Meet at the Tourist Office, open to the public.
Meet at the Tourist Office, open to the public.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2026-03-20
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
cible l'audience
L'audience ciblée par cet objet.
L'audience ciblée par cet objet.
schema:offers
http://schema.org/offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
http://schema.org/endDate
2026-07-17
Date de début
http://schema.org/startDate
http://schema.org/startDate
2026-07-17