. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-03-20"^^ . . "true"^^ . . "af398f5c73e08edbab71312be569d303" . "1152"^^ . "23"^^ . "8e22c8f4110a790eb2fb4a421b9173dd" . "2026-03-20"^^ . . . . . "2026-07-17"^^ . "2026-07-17"^^ . . . . . . "Gehen Sie durch die Stadtmauern von Saint-Sever und lassen Sie sich von der Geschichte fesseln, die sich hinter diesen mit Erinnerungen beladenen Steinen verbirgt. Als Verteidigungsbollwerke und Zeugen der Vergangenheit enth\u00FCllen sie bei jedem Schritt ihre Geheimnisse.\nTreffpunkt: Office de Tourisme, f\u00FCr alle Altersgruppen."@de . "Passeggiate lungo i bastioni di Saint-Sever e lasciatevi affascinare dalla storia che si cela dietro queste pietre intrise di memoria. Bastioni di difesa e testimoni del passato, svelano i loro segreti durante la passeggiata.\nPunto d'incontro presso l'Ufficio del Turismo, aperto al pubblico."@it . "Pasee por las murallas de Saint-Sever y d\u00E9jese cautivar por la historia que esconden estas piedras impregnadas de memoria. Bastiones de defensa y testigos del pasado, revelan sus secretos a su paso.\nPunto de encuentro en la Oficina de Turismo, abierto al p\u00FAblico en general."@es . "Wandel over de vestingmuren van Saint-Sever en laat je betoveren door de geschiedenis die schuilgaat achter deze stenen vol herinneringen. Bastions van verdediging en getuigen van het verleden, geven ze hun geheimen prijs terwijl je er langs loopt.\nOntmoetingspunt bij het Office du Tourisme, open voor publiek."@nl . "Parcourez les remparts de Saint-Sever et laissez-vous captiver par l\u2019histoire qui se cache derri\u00E8re ces pierres charg\u00E9es de m\u00E9moire. Bastions de d\u00E9fense et t\u00E9moins du pass\u00E9, ils d\u00E9voilent leurs secrets au fil des pas. \nRdv \u00E0 l'Office de Tourisme, tout public."@fr . "Stroll along the ramparts of Saint-Sever and let yourself be captivated by the history behind these stones steeped in memory. Bastions of defense and witnesses to the past, they reveal their secrets as you walk along.\nMeet at the Tourist Office, open to the public."@en . "Visite secr\u00E8te des remparts de Saint-Sever"@de . "Visite secr\u00E8te des remparts de Saint-Sever"@en . "Visite secr\u00E8te des remparts de Saint-Sever"@es . "Visite secr\u00E8te des remparts de Saint-Sever"@fr . "Visite secr\u00E8te des remparts de Saint-Sever"@nl . "FMAAQU040V513E1L" .