Français (France) Nominée 5 fois aux Molières, cette adaptation moderne et enlevée d’une comédie de William SHAKESPEARE mêle aventure, amour, désir, passion, amitiés, jalousie…
Le jeune Duc, après avoir chassé son grand frère Frédérik, décide de bannir également Rosalinde, la fille de celui-ci. Mais Célia, la fille du jeune Duc ne veut pas se séparer de Rosalinde qu’elle aime comme une sœur. Toutes les deux décident donc de s’enfuir dans la forêt d’Arden et de partir à la recherche du vieux Duc Frédérik. Comme elles sont poursuivies, Rosalinde se déguise en homme et Célia, en bergère. La forêt va alors être le théâtre d’une avalanche de quiproquos, d’affrontements, de chansons et de tirades fiévreuses… Barbara SCHULZ, exceptionnelle, incarne l’un des plus beaux rôles du répertoire et embarque avec elle une troupe de 9 acteurs, chanteurs, musiciens dans un spectacle festif et joyeux...
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description de la ressource.
Il giovane duca, dopo aver cacciato il fratello maggiore Frederik, decide di bandire anche la figlia Rosalinde. Ma Celia, la figlia del giovane duca, non vuole separarsi da Rosalinde, che ama come una sorella. Decidono quindi di fuggire entrambi nella Foresta di Arden alla ricerca del vecchio Duca Frederik. Mentre vengono inseguite, Rosalinde si traveste da uomo e Celia da pastorella. La foresta è quindi teatro di una valanga di incomprensioni, scontri, canzoni e tiri febbrili? Barbara SCHULZ, eccezionale, interpreta uno dei ruoli più belli del repertorio e porta con sé una troupe di 9 attori, cantanti e musicisti in uno spettacolo festoso e gioioso...
The young Duke, after chasing away his older brother Frederik, decides to banish Rosalinde, his daughter, as well. But Celia, the young Duke's daughter, does not want to separate from Rosalinde whom she loves like a sister. The two of them decide to run away to the forest of Arden and to look for the old Duke Frederik. As they are pursued, Rosalinde disguises herself as a man and Celia as a shepherdess. The forest will then be the scene of an avalanche of misunderstandings, confrontations, songs and feverish tirades... Barbara SCHULZ, exceptional, embodies one of the most beautiful roles of the repertoire and embarks with her a troupe of 9 actors, singers, musicians in a festive and joyful show...
El joven duque, tras ahuyentar a su hermano mayor Frederik, decide desterrar también a su hija Rosalinde. Pero Celia, la hija del joven duque, no quiere separarse de Rosalinde, a la que quiere como a una hermana. Así que ambos deciden huir al Bosque de Arden en busca del viejo duque Frederik. Mientras las persiguen, Rosalinde se disfraza de hombre y Celia de pastora. El bosque es entonces el escenario de una avalancha de malentendidos, enfrentamientos, canciones y diatribas febriles.. Barbara SCHULZ, excepcional, interpreta uno de los papeles más bellos del repertorio y lleva consigo a un grupo de 9 actores, cantantes y músicos en un espectáculo festivo y alegre...
Nadat de jonge hertog zijn oudere broer Frederik heeft verjaagd, besluit hij ook zijn dochter Rosalinde te verbannen. Maar Celia, de dochter van de jonge hertog, wil geen afscheid nemen van Rosalinde, van wie ze houdt als van een zus. Dus besluiten ze beiden te vluchten naar het Ardense woud, op zoek naar de oude hertog Frederik. Als ze achtervolgd worden, vermomt Rosalinde zich als man en Celia als herderin. Het bos is dan het toneel van een lawine van misverstanden, confrontaties, liederen en koortsige tirades... Barbara SCHULZ, uitzonderlijk, speelt een van de mooiste rollen uit het repertoire en neemt een gezelschap van 9 acteurs, zangers en muzikanten mee in een feestelijke en vrolijke voorstelling...
Le jeune Duc, après avoir chassé son grand frère Frédérik, décide de bannir également Rosalinde, la fille de celui-ci. Mais Célia, la fille du jeune Duc ne veut pas se séparer de Rosalinde qu’elle aime comme une sœur. Toutes les deux décident donc de s’enfuir dans la forêt d’Arden et de partir à la recherche du vieux Duc Frédérik. Comme elles sont poursuivies, Rosalinde se déguise en homme et Célia, en bergère. La forêt va alors être le théâtre d’une avalanche de quiproquos, d’affrontements, de chansons et de tirades fiévreuses… Barbara SCHULZ, exceptionnelle, incarne l’un des plus beaux rôles du répertoire et embarque avec elle une troupe de 9 acteurs, chanteurs, musiciens dans un spectacle festif et joyeux...
Nachdem der junge Herzog seinen älteren Bruder Frédérik vertrieben hat, beschließt er, auch Rosalinde, dessen Tochter, zu verbannen. Doch Celia, die Tochter des jungen Herzogs, will sich nicht von Rosalinde trennen, die sie wie eine Schwester liebt. Die beiden beschließen, in den Wald von Arden zu fliehen und den alten Herzog Frederik zu suchen. Da sie verfolgt werden, verkleidet sich Rosalinde als Mann und Celia als Schäferin. Der Wald wird zum Schauplatz einer Lawine von Missverständnissen, Auseinandersetzungen, Liedern und fieberhaften Tiraden... Die außergewöhnliche Barbara SCHULZ verkörpert eine der schönsten Rollen des Repertoires und nimmt eine Truppe von 9 Schauspielern, Sängern und Musikern mit in eine festliche und fröhliche Aufführung...