Vide dressing des Culott.é.e.s Obsolète
Fête et manifestation   Vide-grenier   Animation locale   Point d'intérêt   Evènement commercial   Evènement social   Fête traditionnelle  

Français (France) Il s’agit d’un format nocturne et en extérieur, de 19h à 23h, on espère te retrouver pour vendre tes vêtements de printemps-été et accessoires de seconde main pour femmes, hommes et enfants.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAAQU047V50LSMT
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Espagnol Vide dressing des Culott.é.e.s
Français (France) Vide dressing des Culott.é.e.s
Néerlandais (Pays-Bas) Vide dressing des Culott.é.e.s
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Es handelt sich um ein Nacht- und Außenformat, von 19 bis 23 Uhr hoffen wir, dich dort zu treffen, um deine Frühlings- und Sommerkleidung und Secondhand-Accessoires für Frauen, Männer und Kinder zu verkaufen.
Anglais It?s a nocturnal, outdoor format, from 7pm to 11pm, and we hope to see you selling your spring-summer clothes and second-hand accessories for women, men and children.
Espagnol Es un formato nocturno y al aire libre, de 19:00 a 23:00 horas, y esperamos verte vendiendo tu ropa de primavera-verano y accesorios de segunda mano para mujer, hombre y niño.
Français (France) Il s’agit d’un format nocturne et en extérieur, de 19h à 23h, on espère te retrouver pour vendre tes vêtements de printemps-été et accessoires de seconde main pour femmes, hommes et enfants.
Italien (Italie) Si tratta di un format notturno, all'aperto, dalle 19.00 alle 23.00, e speriamo di vedervi vendere i vostri abiti primavera-estate e gli accessori di seconda mano per donna, uomo e bambino.
Néerlandais (Pays-Bas) Het is een nachtelijke openluchttentoonstelling van 19.00 tot 23.00 uur en we hopen je te zien voor de verkoop van je lente/zomerkleding en tweedehands accessoires voor vrouwen, mannen en kinderen.

Références

 Télécharger cette donnée