data:22b66186-0dea-3db0-9a58-4821818a78fd
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) <p>Rocamadour a toujours été un lieu de rencontre
Anglais <p>Rocamadour has always been a meeting place
Italien (Italie) <Rocamadour è sempre stato un luogo di incontro
Allemand (Allemagne) <p>Rocamadour war schon immer ein Ort der Begegnung
Espagnol <Rocamadour siempre ha sido un lugar de encuentro
Néerlandais (Pays-Bas) <Rocamadour is altijd een ontmoetingsplaats geweest
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) <Rocamadour is altijd een ontmoetingsplaats geweest. Een plaats waar mensen elkaar ontmoeten, waar landschappen fascineren, waar stemmen elkaar beantwoorden. Voor deze 21e editie is het Festival meer dan ooit een plek waar banden worden gesmeed tussen eeuwen, culturen en gevoeligheden. Hier wordt muziek een DIALOOG VAN WERELD, een universele taal die in staat is verre horizonten te verenigen. Dit programma is hiervan het levende bewijs: het brengt de grote tradities van gewijde muziek samen met hedendaagse creaties, Europese wortels en kleuren van elders, meesterwerken uit het erfgoed en hun hedendaagse herinterpretaties. In een wereld die voortdurend verandert, bevestigt deze 21e editie van het Festival het voor de hand liggende: muziek staat niet tegenover elkaar, maar reageert op elkaar in een constante dialoog en verenigt ons allemaal. Het Rocamadour Festival wordt een plek waar verschillende werelden elkaar ontmoeten en omarmen, waar culturen op elkaar inwerken en waar werken een gemeenschappelijke taal worden.</p> <p>
Allemand (Allemagne) <p>Rocamadour war schon immer ein Ort der Begegnung. Ein Ort, an dem sich die Menschheit kreuzt, an dem die Landschaften faszinieren und die Stimmen einander antworten. Ausgabe wird das Festival mehr denn je zu einem Ort, an dem Verbindungen zwischen den Jahrhunderten, den Kulturen und den Empfindungen geknüpft werden. Hier wird die Musik zum DIALOG DER WELTEN, zu einer universellen Sprache, die selbst weit entfernte Horizonte zu vereinen vermag. Dieses Programm ist der lebende Beweis dafür: Es verbindet die großen Traditionen der Kirchenmusik mit zeitgenössischen Kreationen, die europäischen Wurzeln mit den Farben anderer Länder, die Meisterwerke des Kulturerbes mit ihren heutigen Neuinterpretationen. In einer sich ständig wandelnden Welt bestätigt diese 21. Ausgabe eine Tatsache: Musik ist kein Gegensatz, sie antwortet in einem ständigen Dialog und vereint uns. Das Festival von Rocamadour wird zu einem Raum, in dem sich die Welten kreuzen und umarmen, in dem die Kulturen miteinander in Dialog treten und die Werke zu einer gemeinsamen Sprache werden.</p>
Anglais <p>Rocamadour has always been a meeting place. A place where humanity meets, where landscapes fascinate, where voices answer each other. For this 21st edition, the Festival becomes more than ever a space where links are forged between centuries, cultures and sensibilities. Here, music becomes a DIALOGUE OF WORLDS, a universal language capable of uniting distant horizons. This program is living proof of this: it brings together the great traditions of sacred music and contemporary creations, European roots and colors from elsewhere, heritage masterpieces and their contemporary reinterpretations. In a world in constant transformation, this 21st edition affirms an obvious fact: music is not opposed to each other, but responds to each other in constant dialogue, uniting us all. The Rocamadour Festival becomes a space where universes cross and embrace, where cultures dialogue and where works become a common language.</p>
Français (France) <p>Rocamadour a toujours été un lieu de rencontre. Un lieu où l’humanité se croise, où les paysages fascinent, où les voix se répondent. Pour cette 21e édition, le Festival devient plus que jamais un espace où se tissent des liens entre les siècles, les cultures et les sensibilités. Ici, la musique devient DIALOGUE DES MONDES, un langage universel capable d’unir des horizons pourtant lointains. Cette programmation en est la preuve vivante : elle réunit les grandes traditions de la musique sacrée et les créations contemporaines, les racines européennes et les couleurs venues d’ailleurs, les chefs-d’œuvre du patrimoine et leurs réinterprétations d’aujourd’hui. Dans un monde en constante transformation, cette 21e édition affirme une évidence : les musiques ne s’opposent pas, elles se répondent dans un dialogue constant et nous unissent. Le Festival de Rocamadour devient un espace où les univers se croisent et s’embrassent, où les cultures dialoguent et où les œuvres deviennent un langage commun.</p>
Espagnol <BR> Rocamadour siempre ha sido un lugar de encuentro. Un lugar donde la humanidad se encuentra, donde los paisajes fascinan, donde las voces se responden. Para esta 21ª edición, el Festival es más que nunca un lugar donde se forjan vínculos entre siglos, culturas y sensibilidades. Aquí, la música se convierte en un DIÁLOGO DE MUNDOS, un lenguaje universal capaz de unir horizontes lejanos. Este programa es la prueba viviente de ello: reúne las grandes tradiciones de la música sacra y las creaciones contemporáneas, las raíces europeas y los colores de otros lugares, las obras maestras del patrimonio y sus reinterpretaciones contemporáneas. En un mundo en constante transformación, esta 21ª edición del Festival afirma lo evidente: la música no se opone, se responde en un diálogo constante y nos une a todos. El Festival de Rocamadour se está convirtiendo en un lugar donde mundos diferentes se encuentran y se abrazan, donde las culturas interactúan y donde las obras se convierten en un lenguaje común.</p> <p>
Italien (Italie) <Il Rocamadour è sempre stato un luogo di incontro. Un luogo dove l'umanità si incontra, dove i paesaggi affascinano, dove le voci si rispondono. Per questa 21a edizione, il Festival è più che mai un luogo dove si creano legami tra secoli, culture e sensibilità. Qui la musica diventa un DIALOGO DI MONDI, un linguaggio universale capace di unire orizzonti lontani. Questo programma ne è la prova vivente: riunisce le grandi tradizioni della musica sacra e le creazioni contemporanee, le radici europee e i colori dell'altrove, i capolavori del patrimonio e le loro reinterpretazioni contemporanee. In un mondo in continua trasformazione, questa 21a edizione del Festival afferma un'ovvietà: la musica non si contrappone, ma risponde in un dialogo costante e ci unisce tutti. Il Festival di Rocamadour sta diventando un luogo in cui mondi diversi si incontrano e si abbracciano, in cui le culture interagiscono e in cui le opere diventano un linguaggio comune.</p> <p>

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée