Français (France) La chanteuse inuit Elisapie Isaac a grandi dans l’Arctique canadien. C’est sans doute ce qui explique la magie et la singularité de son folk inclassable et hors du temps.
Autrice-compositrice-interprète, actrice, réalisatrice et voix autochtone incontournable, Elisapie porte les histoires de son peuple dans son coeur et sa musique représente la force et la beauté du Nord, sauvage et brute, qu’elle interprète en Inuktitut. « Chanter en langue Inuktitut c’est une façon de faire résonner ma culture et c’est aussi un cadeau pour ma communauté ».
Chaque chanson est un polaroïd d’un instant vécu dans son enfance ou son adolescence, comme un message, un hommage, un cri du coeur !
Voix Elisapie Isaac. Guitare, voix Jean-Sébastien Williams. Basse, guitare, claviers, voix Joshua Toal. Percussions, batterie Jérémie Essiambre.
Présenté dans le cadre du réseau Chainon
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
Description de la ressource.
Cantautora, actriz, directora y voz aborigen esencial, Elisapie lleva las historias de su pueblo en el corazón, y su música representa la fuerza y la belleza del Norte salvaje y crudo, que interpreta en inuktitut. "Cantar en inuktitut es una forma de hacer resonar mi cultura, y también un regalo a mi comunidad.
Cada canción es una Polaroid de un momento de su infancia o adolescencia, como un mensaje, un homenaje, ¡un grito del corazón!
Voz Elisapie Isaac Guitarra, voz Jean-Sébastien Williams. Bajo, guitarra, teclados, voz Joshua Toal. Percusión, batería Jérémie Essiambre.
Presentado en el marco de la red Chainon
Als Singer-Songwriterin, Schauspielerin, Filmemacherin und unumgängliche Stimme der Ureinwohner trägt Elisapie die Geschichten ihres Volkes in ihrem Herzen und ihre Musik repräsentiert die Kraft und Schönheit des Nordens, wild und roh, die sie auf Inuktitut vorträgt. "Das Singen in der Inuktitut-Sprache ist eine Möglichkeit, meine Kultur zum Klingen zu bringen und ein Geschenk für meine Gemeinschaft.
Jedes Lied ist ein Polaroid eines Augenblicks, den sie in ihrer Kindheit oder Jugend erlebt hat, wie eine Botschaft, eine Hommage, ein Schrei aus dem Herzen!
Stimme Elisapie Isaac. Gitarre, Gesang Jean-Sébastien Williams. Bass, Gitarre, Keyboards, Stimme Joshua Toal. Perkussion, Schlagzeug Jérémie Essiambre.
Präsentiert im Rahmen des Chainon-Netzwerks
A singer-songwriter, actress, director and essential native voice, Elisapie carries the stories of her people in her heart, and her music represents the strength and beauty of the wild, raw North, which she performs in Inuktitut. "Singing in Inuktitut is a way of making my culture resonate, and it's also a gift to my community.
Each song is a Polaroid of a moment in her childhood or adolescence, like a message, a tribute, a cry from the heart!
Vocals Elisapie Isaac. Guitar, vocals Jean-Sébastien Williams. Bass, guitar, keyboards, vocals Joshua Toal. Percussion, drums Jérémie Essiambre.
Presented as part of the Chainon network
Autrice-compositrice-interprète, actrice, réalisatrice et voix autochtone incontournable, Elisapie porte les histoires de son peuple dans son coeur et sa musique représente la force et la beauté du Nord, sauvage et brute, qu’elle interprète en Inuktitut. « Chanter en langue Inuktitut c’est une façon de faire résonner ma culture et c’est aussi un cadeau pour ma communauté ».
Chaque chanson est un polaroïd d’un instant vécu dans son enfance ou son adolescence, comme un message, un hommage, un cri du coeur !
Voix Elisapie Isaac. Guitare, voix Jean-Sébastien Williams. Basse, guitare, claviers, voix Joshua Toal. Percussions, batterie Jérémie Essiambre.
Présenté dans le cadre du réseau Chainon
Cantautrice, attrice, regista e voce aborigena essenziale, Elisapie porta nel cuore le storie del suo popolo e la sua musica rappresenta la forza e la bellezza del Nord selvaggio e crudo, che lei interpreta in Inuktitut. "Cantare in Inuktitut è un modo per far risuonare la mia cultura ed è anche un dono alla mia comunità.
Ogni canzone è una polaroid di un momento della sua infanzia o adolescenza, come un messaggio, un tributo, un grido dal cuore!
Voce Elisapie Isaac. Chitarra, voce Jean-Sébastien Williams. Basso, chitarra, tastiere, voce Joshua Toal. Percussioni, batteria Jérémie Essiambre.
Presentato nell'ambito della rete Chainon
Als singer-songwriter, actrice, regisseur en essentiële Aboriginal stem, draagt Elisapie de verhalen van haar volk in haar hart, en haar muziek vertegenwoordigt de kracht en schoonheid van het wilde, rauwe Noorden, die ze uitvoert in het Inuktitut. "Zingen in het Inuktitut is een manier om mijn cultuur te laten doorklinken en het is ook een geschenk aan mijn gemeenschap.
Elk lied is een polaroid van een moment uit haar kindertijd of adolescentie, als een boodschap, een eerbetoon, een hartenkreet!
Zang Elisapie Isaac. Gitaar, zang Jean-Sébastien Williams. Bas, gitaar, toetsen, zang Joshua Toal. Percussie, drums Jérémie Essiambre.
Gepresenteerd als onderdeel van het Chainon netwerk
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
L'agent à contacter pour affaires administratives relatives à ce POI.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
L'audience ciblée par cet objet.
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate