Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Ogni venerdì mattina dalle 10:30 alle 12:00, trascorrete un momento di vita quotidiana con una delle tre pastore che si trovano sull’altopiano di Irati Cize e che utilizzano i pascoli della zona con le loro greggi. Vi mostreranno la mungitura (in stagione), la stagionatura dei formaggi, le cure prestate alle pecore e come gli ovini si nutrono dell’erba. Degustazione di formaggi. Prenotazione obbligatoria. Massimo 20 persone.
Allemand (Allemagne) Jeden Montagvormittag von 10:30 Uhr bis 12:00 Uhr können Sie einen Einblick in den Alltag einer der drei Schäferinnen gewinnen, die auf dem Plateau von Irati Cize leben und mit ihren Herden die Weiden der Gegend nutzen. Sie zeigen Ihnen das Melken (je nach Saison), die Reifung des Käses, die Pflege der Schafe oder wie die Schafe das Gras verwerten. Käseverkostung. Reservierung erforderlich. Maximal 20 Personen.
Néerlandais (Pays-Bas) Elke maandagochtend van 10.30 %E0 tot 12.00 uur kunt u een stukje uit het dagelijks leven meemaken met een van de drie herderinnen die op het plateau van Irati Cize te vinden zijn en die met hun kuddes gebruikmaken van de weiden in de omgeving. Ze laten u zien hoe het melken in zijn werk gaat (tijdens het seizoen), hoe de kazen rijpen, hoe de schapen worden verzorgd en hoe de schapen het gras eten. Kaasproeverij. Reserveren is verplicht. Maximaal 20 personen.
Français (France) Tous les vendredis matins de 10h30 à 12h, partagez un moment de vie avec l'une des trois bergères qui se trouvent sur le plateau d'Irati Cize, et qui utilisent les pâturages de la zone avec leurs troupeaux. Elles vous montreront la traite (à la saison), l'affinage des fromages, les soins réalisés aux brebis ou l'utilisation de l'herbe par les ovins. Dégustation de fromage. Réservation obligatoire. 20 personnes maximum.
Anglais Every Monday morning from 10:30 %E0 to 12:00, spend some time with one of the three shepherdesses on the Irati-Cize plateau, who graze their flocks on the local pastures. They’ll show you how to milk the sheep (in season), how cheese is aged, how to care for the sheep, and how the sheep graze on the grass. Cheese tasting included. Reservations required. Maximum 20 people.
Espagnol Todos los lunes por la mañana, de 10:30 a 12:00, comparte un momento de la vida cotidiana con una de las tres pastoras que se encuentran en la meseta de Irati Cize y que aprovechan los pastos de la zona con sus rebaños. Te mostrarán el ordeño (en temporada), la maduración de los quesos, los cuidados que se les dan a las ovejas o cómo se alimentan estos animales de la hierba. Degustación de queso. Reserva obligatoria. Máximo 20 personas.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty