Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Récit mythique et universel narrant la relation d’un petit-fils et de son papi. Il raconte la cosmogonie et la mythologie alsacienne, les croyances païennes, le dieu cerf, les cigognes, l’uniforme vert-de-gris maudit de la wehrmacht et ceux qui, de force, l’ont porté et ont été emportés dans cette chasse infernale.
Anglais A mythical and universal tale recounting the relationship between a grandson and his grandfather. It tells of Alsatian cosmogony and mythology, pagan beliefs, the stag god, storks, the cursed verdigris uniform of the Wehrmacht, and those who were forced to wear it and were swept away into that hellish hunt.
Allemand (Allemagne) Eine mythische und universelle Erzählung über die Beziehung zwischen einem Enkel und seinem Opa. Sie handelt von der elsässischen Kosmogonie und Mythologie, von heidnischen Glaubensvorstellungen, vom Hirschgott, die Störche, die verfluchte graugrüne Uniform der Wehrmacht und jene, die sie gezwungenermaßen trugen und in diesen höllischen Feldzug hineingezogen wurden.
Espagnol Relato mítico y universal que narra la relación entre un nieto y su abuelo. En él se describen la cosmogonía y la mitología alsacianas, las creencias paganas, el dios ciervo, las cigüeñas, el maldito uniforme verde grisáceo de la Wehrmacht y aquellos que, a la fuerza, lo llevaron y fueron arrastrados a esa caza infernal.
Néerlandais (Pays-Bas) Een mythisch en universeel verhaal over de band tussen een kleinzoon en zijn opa. Het vertelt over de Elzasser kosmogonie en mythologie, de heidense geloofsovertuigingen, de hertengod, de ooievaars, het vervloekte groengrijze uniform van de Wehrmacht en degenen die het onder dwang moesten dragen en meegesleurd werden in deze helse jacht.
Italien (Italie) Racconto mitico e universale che narra il rapporto tra un nipotino e il suo nonno. Racconta la cosmogonia e la mitologia alsaziana, le credenze pagane, il dio cervo, le cicogne, la maledetta uniforme verde-grigio della Wehrmacht e coloro che, con la forza, l’hanno indossata e sono stati trascinati in quella caccia infernale.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Jean spielt gerne Krieg. Eines Tages entdeckt er in einer Kiste alte Nazi-Dokumente. Auf einigen davon erkennt er das Foto seines Großvaters. Jean fragt ihn sofort, ob dieser ein Nazi sei, doch sein Großvater antwortet ihm mit einer elsässischen Sage: „Die verfluchte Jagd“.
„Die verfluchte Jagd“, eine Erzählung aus der Region „Malgré-nous“, ist eine mythische und universelle Geschichte. Sie erzählt von der Beziehung zwischen einem Enkel und seinem Großvater. Sie handelt von der elsässischen Kosmogonie und Mythologie, den heidnischen Glaubensvorstellungen, dem Hirschgott, die Störche, die verfluchte grüngraue Uniform der Wehrmacht und jene, die sie gewaltsam tragen mussten und in diese höllische Jagd hineingezogen wurden.
Von und mit Jean Faessel – Inszenierung: Lénac Eberlin – Compagnie Le Tonnelet – In Zusammenarbeit mit dem Stadtarchiv von Wissembourg – Kontemporäres Theater – Ab 9 Jahren.
Aufführung im Innenhof der École Saint-Jean Olheyer, der ehemaligen Nazi-Kommandantur (Ausweichort bei schlechtem Wetter: Saal Marie Jaëll in der NEF).
„Die verfluchte Jagd“, eine Erzählung aus der Region „Malgré-nous“, ist eine mythische und universelle Geschichte. Sie erzählt von der Beziehung zwischen einem Enkel und seinem Großvater. Sie handelt von der elsässischen Kosmogonie und Mythologie, den heidnischen Glaubensvorstellungen, dem Hirschgott, die Störche, die verfluchte grüngraue Uniform der Wehrmacht und jene, die sie gewaltsam tragen mussten und in diese höllische Jagd hineingezogen wurden.
Von und mit Jean Faessel – Inszenierung: Lénac Eberlin – Compagnie Le Tonnelet – In Zusammenarbeit mit dem Stadtarchiv von Wissembourg – Kontemporäres Theater – Ab 9 Jahren.
Aufführung im Innenhof der École Saint-Jean Olheyer, der ehemaligen Nazi-Kommandantur (Ausweichort bei schlechtem Wetter: Saal Marie Jaëll in der NEF).
Néerlandais (Pays-Bas) Jean speelt graag oorlog. Op een dag ontdekt hij in een doos oude nazi-documenten. Op een aantal daarvan herkent hij de foto van zijn opa. Jean vraagt hem meteen of hij een nazi is, maar zijn grootvader antwoordt met een Elzasser sprookje: de vervloekte jacht.
De vervloekte jacht, een verhaal uit de Malgré-nous-reeks, is een mythisch en universeel verhaal. Het vertelt over de relatie tussen een kleinzoon en zijn opa. Het gaat over de Elzasser kosmogonie en mythologie, de heidense geloofsovertuigingen, de hertengod, de ooievaars, het vervloekte groengrijze uniform van de Wehrmacht en degenen die het onder dwang droegen en meegesleurd werden in deze helse jacht.
Van en met Jean Faessel – Regie: Lénac Eberlin – Gezelschap Le Tonnelet – In samenwerking met het stadsarchief van Wissembourg – Theater voor kinderen – Vanaf 9 jaar.
Voorstelling op de binnenplaats van de school Saint-Jean Olheyer, voormalige nazi-Kommandantur (uitwijkplaats bij slecht weer: zaal Marie Jaëll in de NEF).
De vervloekte jacht, een verhaal uit de Malgré-nous-reeks, is een mythisch en universeel verhaal. Het vertelt over de relatie tussen een kleinzoon en zijn opa. Het gaat over de Elzasser kosmogonie en mythologie, de heidense geloofsovertuigingen, de hertengod, de ooievaars, het vervloekte groengrijze uniform van de Wehrmacht en degenen die het onder dwang droegen en meegesleurd werden in deze helse jacht.
Van en met Jean Faessel – Regie: Lénac Eberlin – Gezelschap Le Tonnelet – In samenwerking met het stadsarchief van Wissembourg – Theater voor kinderen – Vanaf 9 jaar.
Voorstelling op de binnenplaats van de school Saint-Jean Olheyer, voormalige nazi-Kommandantur (uitwijkplaats bij slecht weer: zaal Marie Jaëll in de NEF).
Anglais Jean likes to play war. One day, he discovers some old Nazi documents in a box. In several of them, he recognizes a photo of his grandfather. Jean rushes to ask him if he was a Nazi, but his grandfather responds with an Alsatian folktale: *The Cursed Hunt*.
“The Cursed Hunt,” a tale of a “Malgré-nous,” is a mythical and universal story. It recounts the relationship between a grandson and his grandfather. It tells of Alsatian cosmogony and mythology, pagan beliefs, the stag god, storks, the cursed verdigris-green uniform of the Wehrmacht, and those who were forced to wear it and were swept away into this infernal hunt.
Written and performed by Jean Faessel—Directed by Lénac Eberlin—Le Tonnelet Theater Company—In partnership with the Wissembourg Municipal Archives—Contemporary theater—For ages 9 and up.
Performance in the courtyard of the Saint-Jean Olheyer School, the former Nazi Kommandantur (alternate venue in case of inclement weather: Marie Jaëll Hall at the NEF).
“The Cursed Hunt,” a tale of a “Malgré-nous,” is a mythical and universal story. It recounts the relationship between a grandson and his grandfather. It tells of Alsatian cosmogony and mythology, pagan beliefs, the stag god, storks, the cursed verdigris-green uniform of the Wehrmacht, and those who were forced to wear it and were swept away into this infernal hunt.
Written and performed by Jean Faessel—Directed by Lénac Eberlin—Le Tonnelet Theater Company—In partnership with the Wissembourg Municipal Archives—Contemporary theater—For ages 9 and up.
Performance in the courtyard of the Saint-Jean Olheyer School, the former Nazi Kommandantur (alternate venue in case of inclement weather: Marie Jaëll Hall at the NEF).
Italien (Italie) A Jean piace giocare %E0 alla guerra. Un giorno, scopre, in una scatola, dei vecchi documenti nazisti. Su molti di essi riconosce la foto di suo nonno. Jean si affretta a chiedergli se fosse un nazista, ma suo nonno gli risponde con una leggenda alsaziana: la caccia maledetta.
«La caccia maledetta», racconto di un «Malgré-nous», è una storia mitica e universale. Racconta il rapporto tra un nipote e suo nonno. Narra la cosmogonia e la mitologia alsaziana, le credenze pagane, il dio cervo, le cicogne, l’uniforme maledetta color verde-grigio della Wehrmacht e coloro che, con la forza, l’hanno indossata e sono stati trascinati in questa caccia infernale.
Di e con Jean Faessel - Regia di Lénac Eberlin - Compagnia Le Tonnelet - In collaborazione con l’Archivio comunale di Wissembourg - Teatro per bambini - A partire dai 9 anni.
Spettacolo nel cortile della scuola Saint-Jean Olheyer, ex Kommandantur nazista (luogo di riparo in caso di maltempo: sala Marie Jaëll presso la NEF).
«La caccia maledetta», racconto di un «Malgré-nous», è una storia mitica e universale. Racconta il rapporto tra un nipote e suo nonno. Narra la cosmogonia e la mitologia alsaziana, le credenze pagane, il dio cervo, le cicogne, l’uniforme maledetta color verde-grigio della Wehrmacht e coloro che, con la forza, l’hanno indossata e sono stati trascinati in questa caccia infernale.
Di e con Jean Faessel - Regia di Lénac Eberlin - Compagnia Le Tonnelet - In collaborazione con l’Archivio comunale di Wissembourg - Teatro per bambini - A partire dai 9 anni.
Spettacolo nel cortile della scuola Saint-Jean Olheyer, ex Kommandantur nazista (luogo di riparo in caso di maltempo: sala Marie Jaëll presso la NEF).
Français (France) Jean aime jouer à la guerre. Un jour, il découvre, dans une boîte, de vieux documents nazis. Sur plusieurs d’entre eux, il reconnaît la photo de son papi. Jean s’empresse de lui demander si c’est un nazi, mais son grand-père lui répond par un conte alsacien : la chasse maudite.
La chasse maudite, conte d’un Malgré-nous est un récit mythique et universel. Il narre la relation d’un petit-fils et de son papi. Il raconte la cosmogonie et la mythologie alsacienne, les croyances païennes, le dieu cerf, les cigognes, l’uniforme vert-de-gris maudit de la wehrmacht et ceux qui, de force, l’ont porté et ont été emportés dans cette chasse infernale.
De et avec Jean Faessel - Mise en scène Lénaic Eberlin - Cie Le Tonnelet - En partenariat avec les archives municipales de Wissembourg - Théâtre conté - à partir de 9 ans.
Représentation dans la cour de l'école Saint-Jean Olheyer, ancienne Kommandantur nazie (lieu de repli en cas de mauvais temps : salle Marie Jaëll à la NEF).
La chasse maudite, conte d’un Malgré-nous est un récit mythique et universel. Il narre la relation d’un petit-fils et de son papi. Il raconte la cosmogonie et la mythologie alsacienne, les croyances païennes, le dieu cerf, les cigognes, l’uniforme vert-de-gris maudit de la wehrmacht et ceux qui, de force, l’ont porté et ont été emportés dans cette chasse infernale.
De et avec Jean Faessel - Mise en scène Lénaic Eberlin - Cie Le Tonnelet - En partenariat avec les archives municipales de Wissembourg - Théâtre conté - à partir de 9 ans.
Représentation dans la cour de l'école Saint-Jean Olheyer, ancienne Kommandantur nazie (lieu de repli en cas de mauvais temps : salle Marie Jaëll à la NEF).
Espagnol A Jean le gusta jugar a la guerra. Un día, descubre en una caja unos viejos documentos nazis. En varios de ellos, reconoce la foto de su abuelo. Jean se apresura a preguntarle si es nazi, pero su abuelo le responde con un cuento alsaciano: «La caza maldita».
«La caza maldita», cuento de un «Malgré-nous», es una historia mítica y universal. Narra la relación entre un nieto y su abuelo. Relata la cosmogonía y la mitología alsacianas, las creencias paganas, el dios ciervo, las cigüeñas, el uniforme verde grisáceo maldito de la Wehrmacht y aquellos que, a la fuerza, lo llevaron y fueron arrastrados a esa caza infernal.
De y con Jean Faessel — Dirección: Lénac Eberlin — Compañía Le Tonnelet — En colaboración con los archivos municipales de Wissembourg — Teatro infantil — A partir de 9 años.
Representación en el patio de la escuela Saint-Jean Olheyer, antigua Kommandantur nazi (lugar de refugio en caso de mal tiempo: sala Marie Jäbl en la NEF).
«La caza maldita», cuento de un «Malgré-nous», es una historia mítica y universal. Narra la relación entre un nieto y su abuelo. Relata la cosmogonía y la mitología alsacianas, las creencias paganas, el dios ciervo, las cigüeñas, el uniforme verde grisáceo maldito de la Wehrmacht y aquellos que, a la fuerza, lo llevaron y fueron arrastrados a esa caza infernal.
De y con Jean Faessel — Dirección: Lénac Eberlin — Compañía Le Tonnelet — En colaboración con los archivos municipales de Wissembourg — Teatro infantil — A partir de 9 años.
Representación en el patio de la escuela Saint-Jean Olheyer, antigua Kommandantur nazi (lugar de refugio en caso de mal tiempo: sala Marie Jäbl en la NEF).
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Récit mythique et universel narrant la relation d’un petit-fils et de son papi. Il raconte la cosmogonie et la mythologie alsacienne, les croyances païennes, le dieu cerf, les cigognes, l’uniforme vert-de-gris maudit de la wehrmacht et ceux qui, de force, l’ont porté et ont été emportés dans cette chasse infernale.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty