Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Entdecken Sie im Rahmen des Festes des Meeres und der Küstengebiete die biologische Vielfalt dieses geschützten Naturreservats.
Für alle Altersgruppen ? Kostenpflichtig ab 12 Jahren.
Anmeldung erforderlich und Informationen unter 05 56 60 18 07.
Ort: Eingang des Reservats auf der Seite des Austernhafens.
Für alle Altersgruppen ? Kostenpflichtig ab 12 Jahren.
Anmeldung erforderlich und Informationen unter 05 56 60 18 07.
Ort: Eingang des Reservats auf der Seite des Austernhafens.
Espagnol En el marco de la Fiesta del mar y los litorales, descubra la biodiversidad de esta reserva natural protegida.
¿Abierto a todos? A partir de 12 años.
Inscripción e información en el 05 56 60 18 07.
Localización: entrada de la reserva cerca del puerto de ostras.
¿Abierto a todos? A partir de 12 años.
Inscripción e información en el 05 56 60 18 07.
Localización: entrada de la reserva cerca del puerto de ostras.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontdek in het kader van het Fête de la mer et des littoraux de biodiversiteit van dit beschermde natuurgebied.
Voor iedereen toegankelijk? Betalend vanaf 12 jaar.
Inschrijving en informatie gewenst op 05 56 60 18 07.
Locatie: ingang van het reservaat bij de oesterhaven.
Voor iedereen toegankelijk? Betalend vanaf 12 jaar.
Inschrijving en informatie gewenst op 05 56 60 18 07.
Locatie: ingang van het reservaat bij de oesterhaven.
Français (France) Dans le cadre de la Fête de la mer et des littoraux, découvrez la biodiversité de cette réserve naturelle protégée.
Tout public – Payant à partir de 12 ans.
Inscription obligatoire et renseignements au 05 56 60 18 07.
Lieu : entrée de la réserve du côté du port ostréicole.
Tout public – Payant à partir de 12 ans.
Inscription obligatoire et renseignements au 05 56 60 18 07.
Lieu : entrée de la réserve du côté du port ostréicole.
Anglais As part of the Fête de la mer et des littoraux, discover the biodiversity of this protected nature reserve.
Public ? Chargeable for ages 12 and up.
Registration and information required on 05 56 60 18 07.
Location: entrance to the reserve near the oyster port.
Public ? Chargeable for ages 12 and up.
Registration and information required on 05 56 60 18 07.
Location: entrance to the reserve near the oyster port.
Italien (Italie) Nell'ambito della Fête de la mer et des littoraux, scoprite la biodiversità di questa riserva naturale protetta.
Aperto a tutti? A pagamento a partire dai 12 anni.
Iscrizione e informazioni al numero 05 56 60 18 07.
Luogo: ingresso della riserva vicino al porto delle ostriche.
Aperto a tutti? A pagamento a partire dai 12 anni.
Iscrizione e informazioni al numero 05 56 60 18 07.
Luogo: ingresso della riserva vicino al porto delle ostriche.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty