Office de Tourisme Intercommunal Entre Beauce et Perche
Lieu   Point d'intérêt   Office de tourisme   Service d'information touristique  

Français (France) Le Combray de Marcel Proust, « ...la petite ville où une rue porte le nom de Papa, une celui de mon oncle, où le jardin public est celui de mon oncle, où mon grand-père était un épicier...». Suivez les traces de Marcel Proust et découvrez la maison de sa Tante Léonie.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
STRCEN0280010380
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Office de Tourisme Intercommunal Entre Beauce et Perche
Anglais Office de Tourisme Intercommunal Entre Beauce et Perche
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-06-14
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a pour environnement géographique
Le thème environmental de POI.
Français (France) En ville
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) En ville
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Anglais
Français (France)
Description
Description de la ressource.
Espagnol Combray, de Marcel Proust, "...la pequeña ciudad donde una calle lleva el nombre de papá, otra el de mi tío, donde el jardín público es de mi tío, donde mi abuelo era tendero...". Siga los pasos de Marcel Proust y descubra la casa de su tía Léonie.
Français (France) Le Combray de Marcel Proust, « ...la petite ville où une rue porte le nom de Papa, une celui de mon oncle, où le jardin public est celui de mon oncle, où mon grand-père était un épicier...». Suivez les traces de Marcel Proust et découvrez la maison de sa Tante Léonie.
Allemand (Allemagne) Marcel Prousts Combray, "...die kleine Stadt, in der eine Straße nach Papa benannt ist, eine nach meinem Onkel, der öffentliche Garten nach meinem Onkel, und mein Großvater ein Krämer war ...". Folgen Sie den Spuren von Marcel Proust und entdecken Sie das Haus seiner Tante Léonie.
Italien (Italie) Combray di Marcel Proust, "...la cittadina dove una strada porta il nome di papà, una il nome di mio zio, dove il giardino pubblico è di mio zio, dove mio nonno faceva il droghiere...". Seguite le orme di Marcel Proust e scoprite la casa di sua zia Léonie.
Néerlandais (Pays-Bas) Marcel Proust's Combray, "...het stadje waar een straat is vernoemd naar Papa, een naar mijn oom, waar de openbare tuin van mijn oom is, waar mijn grootvader kruidenier was...". Volg de voetsporen van Marcel Proust en ontdek het huis van zijn tante Léonie.
Anglais Marcel Proust's Combray, " ...the little town where one street is named after Papa, one is named after my uncle, where the public garden is my uncle's, where my grandfather was a grocer...". Follow in the footsteps of Marcel Proust and discover the house of his Aunt Leonie.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2003-10-10
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-06-15T04:09:51.559Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : 5 rue Henri Germond
  • CP : 28120
  • Ville : Illiers-Combray

 Télécharger cette donnée