Via Ferrata
Lieu   Point d'intérêt   Site sportif, récréatif et de loisirs

Français (France) La descente se fait en rappel au bout de la poutre en bois, nœuds autobloquants ou contre-assurage du bas, vivement recommandés. Le matériel doit être adapté à la pratique de la Via Ferrata.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
538535
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais Via Ferrata
Français (France) Via Ferrata
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2023-09-27
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Via ferrata
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Anglais Abseil descent at the end of the wooden beam. Self-tightening knots or bottom-rope belay highly recommended. The equipment used must be compatible with Via Ferrata climbing.
Français (France) La descente se fait en rappel au bout de la poutre en bois, nœuds autobloquants ou contre-assurage du bas, vivement recommandés. Le matériel doit être adapté à la pratique de la Via Ferrata.
Allemand (Allemagne) Der Abstieg erfolgt durch Abseilen am Ende des Holzbalkens, selbstblockierende Knoten oder Gegensicherung von unten werden dringend empfohlen. Die Ausrüstung muss für die Ausübung des Klettersteigs geeignet sein.
Néerlandais (Pays-Bas) De afdaling gebeurt door abseilen vanaf het uiteinde van de houten balk, met zelfsluitende knopen of een back-up onderaan, wat ten zeerste wordt aanbevolen. De uitrusting moet geschikt zijn voor Via Ferrata.
Espagnol El descenso se realiza haciendo rappel desde el extremo de la viga de madera, se recomienda encarecidamente hacer nudos de autocierre o un respaldo en la parte inferior. El equipo debe ser adecuado para la Vía Ferrata.
Italien (Italie) La discesa avviene in corda doppia dall'estremità della trave di legno; si consiglia di utilizzare nodi autobloccanti o un supporto in basso. L'attrezzatura deve essere adatta alla Via Ferrata.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-01-11T06:39:39.787Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : RD 16
  • CP : 38510
  • Ville : Creys-Mépieu

 Télécharger cette donnée