Contes de ma musette / Nathalie THIBUR de la compagnie Coloconte.
Fête et manifestation   Point d'intérêt   Évènement sports et loisirs  

Français (France) La conteuse sort de sa musette des objets qui font naître des histoires. Contes traditionnels, animaux venus de diverses cultures, comptines, devinettes et ritournelles s’enchaînent dans un moment ludique et participatif, entre rire, émotion et évasion.

Fête et manifestation

se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.

Point d'intérêt (est également)

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7820711
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Contes de ma musette / Nathalie THIBUR de la compagnie Coloconte.
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-05-09
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Français (France) La conteuse sort de sa musette des objets qui font naître des histoires. Contes traditionnels, animaux venus de diverses cultures, comptines, devinettes et ritournelles s’enchaînent dans un moment ludique et participatif, entre rire, émotion et évasion.
Italien (Italie) La narratrice estrae gli oggetti dalla sua borsa dei trucchi e li trasforma in storie. Racconti tradizionali, animali di diverse culture, filastrocche, indovinelli e ritornelli si susseguono in un momento ludico e partecipativo di risate, emozioni ed evasione.
Néerlandais (Pays-Bas) De vertelster haalt voorwerpen uit haar trukendoos en spint ze in verhalen. Traditionele verhalen, dieren uit verschillende culturen, kinderrijmpjes, raadsels en ritornellos volgen elkaar op in een speels, participerend moment van lachen, ontroering en escapisme.
Anglais The storyteller pulls objects out of her musette that give birth to stories. Traditional tales, animals from different cultures, nursery rhymes, riddles and ritornellos follow one another in a playful, participatory moment of laughter, emotion and escape.
Allemand (Allemagne) Die Erzählerin holt Gegenstände aus ihrer Musette, die Geschichten entstehen lassen. Traditionelle Märchen, Tiere aus verschiedenen Kulturen, Kinderreime, Rätsel und Ritornelle reihen sich in einem spielerischen und partizipativen Moment zwischen Lachen, Rührung und Flucht aneinander.
Espagnol La cuentacuentos saca objetos de su bolsa de trucos y los convierte en historias. Cuentos tradicionales, animales de diferentes culturas, canciones infantiles, adivinanzas y ritornellos se suceden en un momento lúdico y participativo de risa, emoción y evasión.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
2026-07-30
Date de début
http://schema.org/startDate
2026-07-30

Références

 Localisation

  • CP : 43380
  • Ville : Lavoûte-Chilhac

 Télécharger cette donnée