Parlons de "Si tu veux savoir où tu vas, il faut savoir d'où tu viens" Obsolète
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt  

Français (France) Un temps d’échange vous est proposé autour du proverbe africain : « Si tu veux savoir où tu vas, il faut savoir d’où tu viens ».

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7816332
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Parlons de "Si tu veux savoir où tu vas, il faut savoir d'où tu viens"
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Sie können sich über das afrikanische Sprichwort "Wenn du wissen willst, wohin du gehst, musst du wissen, woher du kommst" austauschen.
Anglais A time of exchange is proposed around the African proverb: "If you want to know where you're going, you have to know where you've come from".
Espagnol Se debatirá el proverbio africano: "Si quieres saber adónde vas, tienes que saber de dónde vienes".
Français (France) Un temps d’échange vous est proposé autour du proverbe africain : « Si tu veux savoir où tu vas, il faut savoir d’où tu viens ».
Italien (Italie) Si discuterà del proverbio africano: "Se vuoi sapere dove vai, devi sapere da dove vieni".
Néerlandais (Pays-Bas) Er zal worden gediscussieerd over het Afrikaanse spreekwoord: "Als je wilt weten waar je naartoe gaat, moet je weten waar je vandaan komt".

Références

 Télécharger cette donnée