FÊTE DU POTIMARRON Obsolète
Fête et manifestation   Point d'intérêt   Evènement commercial  

Français (France) La Société d’Horticulture de Lunéville mettra encore les petits plats (… de cucurbitacées) dans les grands pour proposer une manifestation haute en couleurs et en saveurs ! Courges, coloquintes, potirons, citrouilles, pâtissons… s’offriront au regard des visiteurs sur des étals bien achalandés. Le public pourra aussi, comme à l’accoutumée, déguster des pains spéciaux et autres flans, cakes, confitures… confectionnés à base des produits stars de ce week-end. Entrée gratuite.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
742000714
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) FÊTE DU POTIMARRON
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Die Société d'Horticulture de Lunéville (Gartenbauverein von Lunéville) wird auch in diesem Jahr wieder die kleinen Gerichte (... Kürbisgewächse) in die großen Töpfe stellen, um eine farbenfrohe und schmackhafte Veranstaltung anzubieten! Kürbisse, Koloquinte, Kürbisse, Patissons... werden an gut sortierten Ständen den Blick der Besucher auf sich ziehen. Das Publikum kann auch wie üblich Spezialbrote und andere Puddings, Kuchen, Marmeladen usw. probieren, die aus den Starprodukten dieses Wochenendes hergestellt werden. Der Eintritt ist frei.
Français (France) La Société d’Horticulture de Lunéville mettra encore les petits plats (… de cucurbitacées) dans les grands pour proposer une manifestation haute en couleurs et en saveurs ! Courges, coloquintes, potirons, citrouilles, pâtissons… s’offriront au regard des visiteurs sur des étals bien achalandés. Le public pourra aussi, comme à l’accoutumée, déguster des pains spéciaux et autres flans, cakes, confitures… confectionnés à base des produits stars de ce week-end. Entrée gratuite.
Anglais The Horticultural Society of Lunéville will once again put the small dishes (... of cucurbits) in the big ones to propose a colourful and tasty event! Squashes, coloquintes, pumpkins, pastries... will be on display for visitors to see on well-stocked stalls. The public will also be able, as usual, to taste special breads and other flans, cakes, jams... made from the star products of this weekend. Free admission.
Italien (Italie) La Società Orticola di Lunéville metterà ancora una volta i piccoli piatti (? di cucurbitacee) in quelli grandi per offrire un evento colorato e gustoso! Zucche, coloquintes, zucche, dolci saranno esposti ai visitatori su bancarelle ben fornite. Il pubblico potrà inoltre, come di consueto, degustare pani speciali e altri sformati, torte, marmellate? realizzati con i prodotti protagonisti di questo fine settimana. L'ingresso è gratuito.
Néerlandais (Pays-Bas) De Tuinbouwvereniging van Lunéville zet opnieuw de kleine gerechten (? van komkommers) in het groot in voor een kleurrijk en smakelijk evenement! Pompoenen, coloquintes, pompoenen, gebak? zullen te bezichtigen zijn op goed gevulde kraampjes. Het publiek zal ook, zoals gewoonlijk, kunnen proeven van speciale broden en andere vlaaien, gebak, jam? gemaakt van de sterproducten van dit weekend. De toegang is gratis.
Espagnol ¡La Sociedad Hortícola de Lunéville volverá a poner los platos pequeños (? de cucurbitáceas) en los grandes para ofrecer un evento colorista y sabroso! Calabazas, coloquintes, calabazas, pastas... estarán a la vista de los visitantes en puestos bien surtidos. El público también podrá, como de costumbre, degustar panes especiales y otros flanes, pasteles, mermeladas? elaborados con los productos estrella de este fin de semana. La entrada es gratuita.

Références

 Télécharger cette donnée