Français (France) Après les crosses épiscopales en 2025, le Trésor de la cathédrale propose une exposition sur un autre insigne de dignité ecclésiastique : la croix pectorale. Du latin 'pectus", "poitrine" ou plus symboliquement "coeur", la croix pectorale est une croix portée autour du cou, suspendue par une chaine ou une corde, et reposant sur la poitrine.
Cette nouvelle exposition propose une plongée fascinante dans l'histoire de ces objets singuliers : signes de dignité, objets de dévotion, marqueurs d'identité spirituelle autant que chefs-d'oeuvre d'orfrèvrerie. Elle interroge la manière dont l'art sacré rend visible l'invisible : comment un objet porté sur la poitrine devient à la fois signe de foi, langage symbolique et oeuvre d'art.
À partir de pièces issues de plusieurs collections publiques et privées, elle retrace l'évolution stylistique et iconographique de cet insigne religieux, parfois richement décoré.
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Description de la ressource.
Questa nuova mostra propone un affascinante tuffo nella storia di questi oggetti singolari: segni di dignità, oggetti di devozione, indicatori di identità spirituale e capolavori di oreficeria. Si interroga su come l'arte sacra renda visibile l'invisibile: come un oggetto portato sul petto diventi al tempo stesso segno di fede, linguaggio simbolico e opera d'arte.
Partendo da pezzi provenienti da diverse collezioni pubbliche e private, l'autrice ripercorre l'evoluzione stilistica e iconografica di questo distintivo religioso, talvolta riccamente decorato.
This new exhibition offers a fascinating journey into the history of these unique objects: signs of dignity, objects of devotion, markers of spiritual identity, as well as masterpieces of goldsmithing. It explores how sacred art makes the invisible visible: how an object worn on the chest becomes at once a sign of faith, a symbolic language, and a work of art.
Drawing on pieces from several public and private collections, she traces the stylistic and iconographic evolution of this religious insignia, which is sometimes richly decorated.
Esta nueva exposición propone una fascinante inmersión en la historia de estos objetos singulares: signos de dignidad, objetos de devoción, marcadores de identidad espiritual y, al mismo tiempo, obras maestras de la orfebrería. Se pregunta cómo el arte sacro hace visible lo invisible: cómo un objeto que se lleva sobre el pecho se convierte a la vez en signo de fe, lenguaje simbólico y obra de arte.
A partir de piezas procedentes de varias colecciones públicas y privadas, traza la evolución estilística e iconográfica de esta insignia religiosa, a veces ricamente decorada.
Diese neue Ausstellung bietet einen faszinierenden Einblick in die Geschichte dieser einzigartigen Objekte: Zeichen der Würde, Andachtsgegenstände, Symbole spiritueller Identität und zugleich Meisterwerke der Goldschmiedekunst. Sie hinterfragt, wie die sakrale Kunst das Unsichtbare sichtbar macht: wie ein an der Brust getragenes Objekt zugleich Zeichen des Glaubens, symbolische Sprache und Kunstwerk wird.
Anhand von Exponaten aus verschiedenen öffentlichen und privaten Sammlungen zeichnet sie die stilistische und ikonografische Entwicklung dieses religiösen, bisweilen reich verzierten Abzeichens nach.
Cette nouvelle exposition propose une plongée fascinante dans l'histoire de ces objets singuliers : signes de dignité, objets de dévotion, marqueurs d'identité spirituelle autant que chefs-d'oeuvre d'orfrèvrerie. Elle interroge la manière dont l'art sacré rend visible l'invisible : comment un objet porté sur la poitrine devient à la fois signe de foi, langage symbolique et oeuvre d'art.
À partir de pièces issues de plusieurs collections publiques et privées, elle retrace l'évolution stylistique et iconographique de cet insigne religieux, parfois richement décoré.
Deze nieuwe tentoonstelling biedt een fascinerende duik in de geschiedenis van deze bijzondere voorwerpen: tekenen van waardigheid, devotievoorwerpen, symbolen van spirituele identiteit en meesterwerken van edelsmeedkunst. De tentoonstelling onderzoekt de manier waarop de sacrale kunst het onzichtbare zichtbaar maakt: hoe een voorwerp dat op de borst wordt gedragen tegelijkertijd een teken van geloof, symbolische taal en kunstwerk wordt.
Aan de hand van stukken uit verschillende openbare en particuliere collecties volgt ze de stilistische en iconografische ontwikkeling van dit religieuze insigne, dat soms rijkelijk versierd is.
La portée géographique de ce POI : international... local.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
L'audience ciblée par cet objet.
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate