AIRES DE JEUX ET DE LOISIRS
Lieu   Point d'intérêt   Site sportif, récréatif et de loisirs   Aire de jeux  

Français (France) Pas de doute, la zone de loisirs est un vrai petit paradis pour les enfants ! Deux aires de jeux y ont été construites, une pour les enfants de moins de 6 ans et une autre pour les enfants de 6 à 10 ans. Plusieurs jeux ont été installés dans l’extension de la zone de loisirs : un petit toboggan et deux jeux à ressort. En face, une araignée permet aux plus dégourdis de grimper dans les filets jusqu’à 5,80m de haut. Et pour les amateurs de sensation, une tyrolienne est en place !

Au sol, une marelle, un jeu de solitaire et de dames raviront les amateurs de jeux d’antan.

Pour les adolescents, un city-stade a été aménagé. Il y a aussi une aire pour les rollers ainsi qu’un parcours vélocross !

Pour les plus grands, une aire de pétanque et une aire de beach volley ont été aménagées.

Pour les beaux jours, un hall avec des tables de pique-nique et quatre barbecues sont à disposition pour partager de beaux moments en famille ou entre amis.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
947001835
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) AIRES DE JEUX ET DE LOISIRS
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-01-31
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
Description
Description de la ressource.
Allemand (Allemagne) Kein Zweifel, das Freizeitgebiet ist ein wahres kleines Paradies für Kinder! Dort wurden zwei Spielplätze errichtet, einer für Kinder unter 6 Jahren und einer für Kinder von 6 bis 10 Jahren. In der Erweiterung des Freizeitbereichs wurden mehrere Spielgeräte aufgestellt: eine kleine Rutsche und zwei Federspielgeräte. Gegenüber ermöglicht eine Spinne den Mutigsten, in den Netzen bis zu einer Höhe von 5,80 m zu klettern. Und für alle, die den Nervenkitzel suchen, gibt es eine Seilrutsche!

Auf dem Boden befinden sich ein Marelle, ein Solitär- und ein Damespiel, die Liebhaber von Spielen aus vergangenen Zeiten begeistern werden.

Für Jugendliche wurde ein City-Stadion eingerichtet. Es gibt auch einen Bereich für Inline-Skater sowie einen Velocross-Parcours!

Für die älteren Kinder wurden ein Bouleplatz und ein Beachvolleyballplatz eingerichtet.

Bei schönem Wetter stehen eine Halle mit Picknicktischen und vier Grills zur Verfügung, um schöne Momente mit der Familie oder mit Freunden zu teilen.
Espagnol No cabe duda de que la zona de ocio es un auténtico paraíso para los niños Aquí se han construido dos parques infantiles, uno para niños menores de 6 años y otro para niños de 6 a 10 años. En la ampliación del área recreativa se han instalado varios juegos: un pequeño tobogán y dos juegos de muelle. Enfrente, una araña permite a los más aventureros trepar por las redes hasta 5,80 m de altura. Y para los amantes de la emoción, ¡hay una tirolina!

En el suelo, una rayuela, un juego de solitario y unas damas harán las delicias de los aficionados a los juegos antiguos.

Para los adolescentes, se ha creado un estadio urbano. También hay una zona para patinar y una pista de bicicross

Para los niños mayores, hay una zona de petanca y otra de voleibol de playa.

En verano, un salón con mesas de picnic y cuatro barbacoas están disponibles para compartir buenos momentos con la familia y los amigos.
Français (France) Pas de doute, la zone de loisirs est un vrai petit paradis pour les enfants ! Deux aires de jeux y ont été construites, une pour les enfants de moins de 6 ans et une autre pour les enfants de 6 à 10 ans. Plusieurs jeux ont été installés dans l’extension de la zone de loisirs : un petit toboggan et deux jeux à ressort. En face, une araignée permet aux plus dégourdis de grimper dans les filets jusqu’à 5,80m de haut. Et pour les amateurs de sensation, une tyrolienne est en place !

Au sol, une marelle, un jeu de solitaire et de dames raviront les amateurs de jeux d’antan.

Pour les adolescents, un city-stade a été aménagé. Il y a aussi une aire pour les rollers ainsi qu’un parcours vélocross !

Pour les plus grands, une aire de pétanque et une aire de beach volley ont été aménagées.

Pour les beaux jours, un hall avec des tables de pique-nique et quatre barbecues sont à disposition pour partager de beaux moments en famille ou entre amis.
Anglais There is no doubt that the leisure area is a real little paradise for children! Two playgrounds have been built here, one for children under 6 years of age and another for children aged 6 to 10 years. Several games have been installed in the extension of the leisure area: a small slide and two spring games. Opposite, a spider allows the more adventurous to climb in the nets up to 5.80m high. And for those who love sensations, a zip line is in place!

On the ground, a hopscotch, a game of solitaire and checkers will delight lovers of old-fashioned games.

For teenagers, a city-stadium has been set up. There is also an area for rollerblading and a cycle-cross course!

For the older children, a petanque area and a beach volleyball area have been set up.

For the nice days, a hall with picnic tables and four barbecues are available to share nice moments with family or friends.
Néerlandais (Pays-Bas) Het lijdt geen twijfel dat het recreatiegebied een waar paradijs is voor kinderen! Er zijn twee speeltuinen aangelegd, één voor kinderen tot 6 jaar en één voor kinderen van 6 tot 10 jaar. In de uitbreiding van de recreatieruimte zijn verschillende spelen geïnstalleerd: een kleine glijbaan en twee veerspelen. Aan de overkant laat een spin de avonturiers in de netten klimmen tot 5,80 m hoog. En voor de liefhebbers is er een tokkelbaan!

Op de grond zullen een hinkelbaan, een spelletje solitaire en dammen de liefhebbers van ouderwetse spelletjes verrukken.

Voor tieners is een city-stadion ingericht. Er is ook een terrein voor rolschaatsen en een fietscrossbaan!

Voor de oudere kinderen is er een petanqueterrein en een beachvolleybalterrein ingericht.

Voor het mooie weer is er een zaal met picknicktafels en vier barbecues beschikbaar om gezellig met familie en vrienden samen te zijn.
Italien (Italie) Non c'è dubbio che l'area ricreativa sia un vero paradiso per i bambini! Qui sono stati costruiti due parchi giochi, uno per i bambini sotto i 6 anni e l'altro per i bambini dai 6 ai 10 anni. Nell'ampliamento dell'area ricreativa sono stati installati diversi giochi: un piccolo scivolo e due giochi a molla. Di fronte, un ragno permette ai più avventurosi di arrampicarsi nelle reti fino a 5,80 m di altezza. E per chi ama il brivido della corsa, c'è una zip line!

A terra, un hopscotch, una partita a solitario e una a dama faranno la gioia degli appassionati dei giochi di una volta.

Per gli adolescenti è stato allestito uno stadio cittadino. C'è anche un'area per i rollerblade e un percorso di ciclocross!

Per i bambini più grandi, c'è un'area per le bocce e una per il beach volley.

In estate, una sala con tavoli da picnic e quattro barbecue sono a disposizione per condividere i momenti migliori con la famiglia e gli amici.
a comme clientèle cible
La clientèle de de ce POI.
Français (France) Tout public
Français (France) Groupes
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-02-02T04:05:51.037Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
cible l'audience
L'audience ciblée par cet objet.

Références

 Localisation

  • Adresse : 28 rue Almet
  • CP : 57520
  • Ville : Grosbliederstroff

 Télécharger cette donnée