data:0ee34379-b45b-37c1-8d27-8f842f15ec77
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Au nombre de 2 sur la cité de St Pons ces marchés se composent de producteurs, artisans, et de revendeurs ; commerçants alimentaires et non-alimentaires.
Anglais There are 2 markets in the town of St Pons, made up of producers, craftsmen and retailers; food and non-food traders.
Allemand (Allemagne) In der Stadt St. Pons gibt es zwei Märkte, auf denen Produzenten, Handwerker und Wiederverkäufer, Lebensmittel- und Nicht-Lebensmittelhändler vertreten sind.
Néerlandais (Pays-Bas) Er zijn twee markten in de stad St Pons, die bestaan uit producenten, ambachtslieden en winkeliers; handelaren in levensmiddelen en non-food.
Espagnol En la ciudad de St Pons hay dos mercados, formados por productores, artesanos y minoristas; comerciantes alimentarios y no alimentarios.
Italien (Italie) Nella città di St Pons ci sono due mercati, composti da produttori, artigiani e rivenditori; commercianti di prodotti alimentari e non.
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Composé de producteurs, artisans, et de revendeurs ; commerçants alimentaires et non-alimentaires.
1- Le Marché de plein vent :
En milieu de semaine, c'est le plus étendu des deux marchés. Il fait place belle aux producteurs et artisans de la Zone du Parc Naturel Regional
Il s'étend à la place des Tilleuls et à la place du Foirail.
2-Les Halles :
Ce marché a lieu toute l'année le dimanche. Plus petit que le précédent il garde qualité d'accueil et de represente une sortie agréable.
Il occupe la place la place des Tilleuls.
Anglais Composed of producers, craftsmen, and retailers; food and non-food merchants.
1- The open-air market:
In the middle of the week, it is the most extensive of the two markets. It gives pride of place to the producers and craftsmen of the Regional Natural Park Zone
It extends to the Place des Tilleuls and the Place du Foirail.
2-Les Halles :
This market takes place all year round on Sundays. Smaller than the previous one it keeps quality of reception and represents a pleasant exit.
It occupies the Place des Tilleuls.
Italien (Italie) Composto da produttori, artigiani e dettaglianti; commercianti di prodotti alimentari e non.
1- Il mercato all'aperto:
A metà settimana, questo è il più grande dei due mercati. Il progetto è un fiore all'occhiello per i produttori e gli artigiani della zona del Parco Naturale Regionale
Si estende fino a Place des Tilleuls e a Place du Foirail.
2-Les Halles :
Questo mercato si svolge tutto l'anno la domenica. Più piccolo del precedente, mantiene la sua qualità di accoglienza e rappresenta una piacevole gita.
Occupa la Place des Tilleuls.
Espagnol Compuesto por productores, artesanos y minoristas; comerciantes de productos alimentarios y no alimentarios.
1- El mercado al aire libre:
En la mitad de la semana, este es el mayor de los dos mercados. Da un lugar de honor a los productores y artesanos de la Zona del Parque Natural Regional
Se extiende hasta la plaza des Tilleuls y la plaza du Foirail.
2-Les Halles :
Este mercado tiene lugar los domingos de todo el año. Más pequeño que el anterior, conserva su carácter acogedor y representa un agradable paseo.
Ocupa la plaza des Tilleuls.
Allemand (Allemagne) Besteht aus Produzenten, Handwerkern und Wiederverkäufern; Lebensmittel- und Nicht-Lebensmittelhändler.
1- Der Freiluftmarkt :
In der Wochenmitte ist er der größere der beiden Märkte. Er bietet Platz für Produzenten und Handwerker aus der Zone des Regionalen Naturparks
Er erstreckt sich über den Place des Tilleuls und den Place du Foirail.
2-Les Halles :
Dieser Markt findet das ganze Jahr über sonntags statt. Er ist kleiner als der vorherige Markt und bietet einen angenehmen Aufenthalt.
Er nimmt den Platz Place des Tilleuls ein.
Néerlandais (Pays-Bas) Samengesteld uit producenten, ambachtslieden en detailhandelaren; handelaren in levensmiddelen en niet-levensmiddelen.
1- De openluchtmarkt:
In het midden van de week is dit de grootste van de twee markten. Het geeft de producenten en ambachtslieden van de Regionale Natuurparkzone een ereplaats
Het strekt zich uit tot de Place des Tilleuls en de Place du Foirail.
2-Les Halles:
Deze markt vindt het hele jaar door plaats op zondag. Hij is kleiner dan de vorige, maar behoudt zijn gastvrijheid en vormt een aangenaam uitstapje.
Het bezet de Place des Tilleuls.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Au nombre de 2 sur la cité de St Pons ces marchés se composent de producteurs, artisans, et de revendeurs ; commerçants alimentaires et non-alimentaires.
Anglais There are 2 markets in the town of St Pons, made up of producers, craftsmen and retailers; food and non-food traders.
Allemand (Allemagne) In der Stadt St. Pons gibt es zwei Märkte, auf denen Produzenten, Handwerker und Wiederverkäufer, Lebensmittel- und Nicht-Lebensmittelhändler vertreten sind.
Néerlandais (Pays-Bas) Er zijn twee markten in de stad St Pons, die bestaan uit producenten, ambachtslieden en winkeliers; handelaren in levensmiddelen en non-food.
Espagnol En la ciudad de St Pons hay dos mercados, formados por productores, artesanos y minoristas; comerciantes alimentarios y no alimentarios.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée