Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Da circa vent'anni, il sole tramonta sulle rive dei fiumi Loira e Allier e si sveglia al canto delle gru grigie.
Il dipartimento della Nièvre è diventato uno degli scali invernali preferiti dalle gru. Centinaia di uccelli provenienti dalla Norvegia e dalla Svezia si fermano vicino ai fiumi Loira e Allier.
In un'atmosfera invernale, vi invitiamo a osservare questi uccelli nei prati alluvionali, a imparare a distinguere i giovani dagli adulti e a scoprire come mai la migrazione è cambiata in pochi anni...
Appuntamento sabato 5 dicembre dalle 14.30 alle 17.00.
Altre date sono disponibili per gruppi di almeno 6 persone.
Informazioni al numero 03 86 57 98 76
Il dipartimento della Nièvre è diventato uno degli scali invernali preferiti dalle gru. Centinaia di uccelli provenienti dalla Norvegia e dalla Svezia si fermano vicino ai fiumi Loira e Allier.
In un'atmosfera invernale, vi invitiamo a osservare questi uccelli nei prati alluvionali, a imparare a distinguere i giovani dagli adulti e a scoprire come mai la migrazione è cambiata in pochi anni...
Appuntamento sabato 5 dicembre dalle 14.30 alle 17.00.
Altre date sono disponibili per gruppi di almeno 6 persone.
Informazioni al numero 03 86 57 98 76
Français (France) Depuis une vingtaine d’années, le soleil se couche sur les rives de Loire et d’Allier et se réveille aux chants des grues cendrées.
Le département de la Nièvre est devenu une escale d’hivernage privilégiée pour les grues. Venues de Norvège, Suède, plusieurs centaines d’oiseaux stationnent à proximité de la Loire et de l’Allier.
Dans une ambiance hivernale, nous vous proposons d’observer ces oiseaux dans les prairies alluviales, d’apprendre à distinguer les jeunes des adultes, pourquoi en quelques années la migration a changé...
Rendez vous le samedi 5 décembre de 14h30 à 17h.
Autres dates possibles à partir de 6 personnes.
Infos au 03 86 57 98 76
Le département de la Nièvre est devenu une escale d’hivernage privilégiée pour les grues. Venues de Norvège, Suède, plusieurs centaines d’oiseaux stationnent à proximité de la Loire et de l’Allier.
Dans une ambiance hivernale, nous vous proposons d’observer ces oiseaux dans les prairies alluviales, d’apprendre à distinguer les jeunes des adultes, pourquoi en quelques années la migration a changé...
Rendez vous le samedi 5 décembre de 14h30 à 17h.
Autres dates possibles à partir de 6 personnes.
Infos au 03 86 57 98 76
Anglais For the last twenty years or so, the sun has been setting on the banks of the Loire and Allier rivers, waking up to the songs of the grey cranes.
The Nièvre department has become a favourite winter stopover for cranes. From Norway and Sweden, several hundred birds are stationed near the Loire and Allier rivers.
In a wintry atmosphere, we invite you to observe these birds in the alluvial meadows, to learn how to distinguish the young from the adults, and why migration has changed in just a few years...
Meet us on Saturday 5 December from 2.30pm to 5pm.
Other dates available for groups of 6 or more.
Information on 03 86 57 98 76
The Nièvre department has become a favourite winter stopover for cranes. From Norway and Sweden, several hundred birds are stationed near the Loire and Allier rivers.
In a wintry atmosphere, we invite you to observe these birds in the alluvial meadows, to learn how to distinguish the young from the adults, and why migration has changed in just a few years...
Meet us on Saturday 5 December from 2.30pm to 5pm.
Other dates available for groups of 6 or more.
Information on 03 86 57 98 76
Néerlandais (Pays-Bas) Sinds een jaar of twintig gaat de zon onder op de oevers van de Loire en de Allier en wordt hij wakker met het gezang van de grijze kraanvogels.
Het departement Nièvre is een favoriete winterstop geworden voor de kraanvogels. Vanuit Noorwegen en Zweden verblijven er enkele honderden vogels in de buurt van de Loire en de Allier.
In een winterse sfeer nodigen we u uit om deze vogels in de alluviale weiden te observeren, de jongen van de volwassenen te leren onderscheiden en te ontdekken waarom de trek in een paar jaar tijd is veranderd...
Ontmoet ons op zaterdag 5 december van 14.30 tot 17.00 uur.
Andere data beschikbaar voor groepen van 6 of meer.
Informatie op 03 86 57 98 76
Het departement Nièvre is een favoriete winterstop geworden voor de kraanvogels. Vanuit Noorwegen en Zweden verblijven er enkele honderden vogels in de buurt van de Loire en de Allier.
In een winterse sfeer nodigen we u uit om deze vogels in de alluviale weiden te observeren, de jongen van de volwassenen te leren onderscheiden en te ontdekken waarom de trek in een paar jaar tijd is veranderd...
Ontmoet ons op zaterdag 5 december van 14.30 tot 17.00 uur.
Andere data beschikbaar voor groepen van 6 of meer.
Informatie op 03 86 57 98 76
Espagnol Desde hace unos veinte años, el sol se pone a orillas de los ríos Loira y Allier y se despierta con el canto de las grullas grises.
El departamento de Nièvre se ha convertido en una de las escalas invernales favoritas de las grullas. Cientos de aves procedentes de Noruega y Suecia hacen escala cerca de los ríos Loira y Allier.
En un ambiente invernal, le invitamos a observar a estas aves en las praderas aluviales, a aprender a distinguir a los jóvenes de los adultos y a averiguar por qué la migración ha cambiado en pocos años...
Nos vemos el sábado 5 de diciembre de 14.30 a 17.00 horas.
Otras fechas disponibles para grupos a partir de 6 personas.
Información en el 03 86 57 98 76
El departamento de Nièvre se ha convertido en una de las escalas invernales favoritas de las grullas. Cientos de aves procedentes de Noruega y Suecia hacen escala cerca de los ríos Loira y Allier.
En un ambiente invernal, le invitamos a observar a estas aves en las praderas aluviales, a aprender a distinguir a los jóvenes de los adultos y a averiguar por qué la migración ha cambiado en pocos años...
Nos vemos el sábado 5 de diciembre de 14.30 a 17.00 horas.
Otras fechas disponibles para grupos a partir de 6 personas.
Información en el 03 86 57 98 76
Allemand (Allemagne) Seit etwa zwanzig Jahren geht die Sonne an den Ufern der Loire und des Allier unter und erwacht mit dem Gesang der Kraniche.
Das Departement Nièvre hat sich zu einem bevorzugten Überwinterungsort für Kraniche entwickelt. Aus Norwegen und Schweden kommend, halten sich mehrere hundert Vögel in der Nähe der Loire und des Allier auf.
In einer winterlichen Atmosphäre schlagen wir Ihnen vor, diese Vögel auf den Auenwiesen zu beobachten, zu lernen, wie man Jungvögel von Altvögeln unterscheidet, warum sich der Zug in einigen Jahren verändert hat...
Treffpunkt: Samstag, den 5. Dezember von 14:30 bis 17:00 Uhr.
Andere Termine sind ab 6 Personen möglich.
Infos unter 03 86 57 98 76
Das Departement Nièvre hat sich zu einem bevorzugten Überwinterungsort für Kraniche entwickelt. Aus Norwegen und Schweden kommend, halten sich mehrere hundert Vögel in der Nähe der Loire und des Allier auf.
In einer winterlichen Atmosphäre schlagen wir Ihnen vor, diese Vögel auf den Auenwiesen zu beobachten, zu lernen, wie man Jungvögel von Altvögeln unterscheidet, warum sich der Zug in einigen Jahren verändert hat...
Treffpunkt: Samstag, den 5. Dezember von 14:30 bis 17:00 Uhr.
Andere Termine sind ab 6 Personen möglich.
Infos unter 03 86 57 98 76
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty