Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Au cœur du quartier Mazarin, le musée-bibliothèque Paul Arbaud porte le nom de son fondateur, né en 1831, collectionneur, bibliophile et mécène. C’est, depuis 1912, le siège de l’Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d’Aix.
Italien (Italie) Nel cuore del quartiere Mazarin, la biblioteca-museo Paul Arbaud porta il nome del suo fondatore, nato nel 1831, collezionista, bibliofilo e mecenate. Dal 1912 è la sede dell'Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix.
Anglais In the heart of the Mazarin district, the Paul Arbaud museum-library bears the name of its founder, born in 1831, a collector, bibliophile and patron of the arts. Since 1912, it has been the headquarters of the Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d?Aix.
Espagnol En el corazón del barrio de Mazarin, la biblioteca-museo Paul Arbaud lleva el nombre de su fundador, nacido en 1831, coleccionista, bibliófilo y mecenas de las artes. Desde 1912, es la sede de la Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix.
Néerlandais (Pays-Bas) In het hart van de Mazarinwijk draagt de bibliotheek-museum Paul Arbaud de naam van zijn stichter, geboren in 1831, een verzamelaar, bibliofiel en mecenas van de kunsten. Sinds 1912 is het de zetel van de Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix.
Allemand (Allemagne) Das Museum und die Bibliothek Paul Arbaud im Herzen des Mazarin-Viertels trägt den Namen seines 1831 geborenen Gründers, eines Sammlers, Bibliophilen und Mäzens. Seit 1912 ist es Sitz der Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix (Akademie der Wissenschaften, der Landwirtschaft, der Künste und der schönen Literatur von Aix).
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Im intimen Rahmen eines Herrenhauses und dem zauberhaften Ambiente des 19. Jh., in dem sich auch der Sitz der Akademie der Wissenschaften, der Landwirtschaft, der Schönen Künste und der Literatur von Aix en Provence befindet, präsentiert dieses Museum eine der grössten Sammlungen provenzalischer Fayencen des 18. Jh. aus Moustiers, Marseille, Apt, Avignon, Varages... sowie zahlreiche Gemälde und Skulpturen (Werke von Rambot und Chastel), Bilder und Manuskripte in einer umfangreichen Bibliothek mit mehr als 1600 Manuskripten und Büchern, die aufgrund ihrer Einbände, ihrer Illustration oder ihres Textes, oft in provenzalischer Sprache, von besonderem Interesse sind. Ebenfalls mehrere Privatarchive, darunter die der Familie Mirabeau oder einheimischer Gelehrter, sowie einen Fundus an Bilddokumentationen, der vor allem von lokaler Bedeutung ist.
Anglais The erudite Paul-Arbaud devoted his life to amassing an important collection of objects and books, remarkable in both quantity and quality. On his death, he bequeathed not only this collection but also the mansion in which they were housed to the Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix-en-Provence. The Académie d'Aix is a member of the Conférence nationale des académies des sciences, lettres et arts, itself under the aegis of the Institut de France.
The museum's collection of objects includes some very fine pieces, notably 18th-century Provencal earthenware, a 14th-century Flemish triptych and portraits of the Mirabeau family.
The library, with its 20,000 books, 2,000 manuscripts and private archives (notably those of the Mirabeau family) attracts researchers from all horizons to consult its works. An important iconographic collection and old maps and plans complete the ensemble.
Since its opening, the museum-library has received numerous bequests to complement its collections, including those from Lucas de Montigny, Marcel Provence and Jérôme Duranti-La Calade.
Permanent exhibitions, open to groups by appointment.
Temporary exhibitions
The museum's collection of objects includes some very fine pieces, notably 18th-century Provencal earthenware, a 14th-century Flemish triptych and portraits of the Mirabeau family.
The library, with its 20,000 books, 2,000 manuscripts and private archives (notably those of the Mirabeau family) attracts researchers from all horizons to consult its works. An important iconographic collection and old maps and plans complete the ensemble.
Since its opening, the museum-library has received numerous bequests to complement its collections, including those from Lucas de Montigny, Marcel Provence and Jérôme Duranti-La Calade.
Permanent exhibitions, open to groups by appointment.
Temporary exhibitions
Français (France) Paul-Arbaud, un érudit, a consacré sa vie à rassembler une collection importante d'objets et de livres remarquables, tant par la quantité que par la qualité. À sa mort, il légua non seulement cette collection mais également l'hôtel particulier qui les contenait à l'Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix-en-Provence. L’Académie d’Aix est membre de la Conférence nationale des académies des sciences, lettres et arts, elle-même placée sous l’égide de l’Institut de France.
La collection d'objets du musée est constituée de très belles pièces, notamment de faïences provençales du XVIIIe siècle, un triptyque flamand du XIVe siècle, des portraits de la famille Mirabeau.
La bibliothèque, avec ses 20000 livres, ses 2000 manuscrits et ses fonds d'archives privées (notamment celles de la famille Mirabeau) attire des chercheurs de tous les horizons pour en consulter les ouvrages. Un important fonds iconographique, des cartes et plans anciens complètent cet ensemble.
Depuis son ouverture, le musée-bibliothèque a fait l'objet de nombreux legs qui complètent ses collections, comme ceux de Lucas de Montigny, de Marcel Provence ou de Jérôme Duranti-La Calade.
Expositions permanentes, ouvertes aux groupes sur rendez-vous.
Expositions temporaires
La collection d'objets du musée est constituée de très belles pièces, notamment de faïences provençales du XVIIIe siècle, un triptyque flamand du XIVe siècle, des portraits de la famille Mirabeau.
La bibliothèque, avec ses 20000 livres, ses 2000 manuscrits et ses fonds d'archives privées (notamment celles de la famille Mirabeau) attire des chercheurs de tous les horizons pour en consulter les ouvrages. Un important fonds iconographique, des cartes et plans anciens complètent cet ensemble.
Depuis son ouverture, le musée-bibliothèque a fait l'objet de nombreux legs qui complètent ses collections, comme ceux de Lucas de Montigny, de Marcel Provence ou de Jérôme Duranti-La Calade.
Expositions permanentes, ouvertes aux groupes sur rendez-vous.
Expositions temporaires
Italien (Italie) Allestito in una dimora privata dall'atmosfera intima e dal fascino romantico che rievocano il XIX secolo, sede dell'Accademia delle Scienze, dell'Agricoltura, delle Arti e delle Belle Lettere di Aix en Provence, il museo presenta una delle più importanti collezioni di ceramiche provenzali del XVIII secolo, provenienti da Moustiers, Marsiglia, Apt, Avignon, Varages... nonché numerose pitture e sculture (opere di Rambot e Chastel), quadri e manoscritti riuniti in una ricchissima biblioteca; con oltre 1.600 manoscritti e libri, riuniti per l'interesse delle loro rilegature, delle loro decorazioni o dei loro testi, spesso in lingua provenzale, diversi fondi d'archivi privati, tra cui quello della famiglia Mirabeau, o di eruditi locali, un fondo iconografico d'interesse locale, si tratta del maggiore deposito d'archivi privati in Provenza. Il museo è aperto dal 3 gennaio al 31 dicembre, dal martedì al sabato, dalle 14 alle 17, tranne durante i festivi. Museo e biblioteca chiusi dal 18 settembre al 1° ottobre 2007 compresi.
Néerlandais (Pays-Bas) Paul-Arbaud was een geleerde die zijn leven wijdde aan het verzamelen van een grote collectie voorwerpen en boeken die zowel kwantitatief als kwalitatief opmerkelijk waren. Bij zijn dood liet hij niet alleen deze collectie na, maar ook het herenhuis waarin deze was ondergebracht aan de Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d'Aix-en-Provence. De Académie d'Aix is lid van de Conférence nationale des académies des sciences, lettres et arts, die zelf onder toezicht staat van het Institut de France.
De collectie voorwerpen van het museum omvat enkele zeer mooie stukken, met name 18e-eeuws Provençaals aardewerk, een 14e-eeuws Vlaams drieluik en portretten van de familie Mirabeau.
De bibliotheek met 20.000 boeken, 2.000 manuscripten en privéarchieven (met name die van de familie Mirabeau) trekt onderzoekers van over de hele wereld aan om de werken te raadplegen. Een grote collectie iconografie en oude kaarten en plattegronden maken het plaatje compleet.
Sinds de opening heeft het museum-bibliotheek een aantal legaten ontvangen om de collecties aan te vullen, waaronder die van Lucas de Montigny, Marcel Provence en Jérôme Duranti-La Calade.
Permanente tentoonstellingen, open voor groepen op afspraak.
Tijdelijke tentoonstellingen
De collectie voorwerpen van het museum omvat enkele zeer mooie stukken, met name 18e-eeuws Provençaals aardewerk, een 14e-eeuws Vlaams drieluik en portretten van de familie Mirabeau.
De bibliotheek met 20.000 boeken, 2.000 manuscripten en privéarchieven (met name die van de familie Mirabeau) trekt onderzoekers van over de hele wereld aan om de werken te raadplegen. Een grote collectie iconografie en oude kaarten en plattegronden maken het plaatje compleet.
Sinds de opening heeft het museum-bibliotheek een aantal legaten ontvangen om de collecties aan te vullen, waaronder die van Lucas de Montigny, Marcel Provence en Jérôme Duranti-La Calade.
Permanente tentoonstellingen, open voor groepen op afspraak.
Tijdelijke tentoonstellingen
Espagnol Situado en una residencia privada intimista con el encanto del siglo XIX, desde de la Academia de Ciencias, Agricultura, Artes y Letras de Aix en Provence, el museo presenta una de las más importantes colecciones de loza provenzal del siglo XVIII, proveniente de Moustiers, Marsella, Apt, Avignon, Varages y otras localidades, y numerosas punturas y esculturas (obras de Rambot y Chastel), cuadros y manuscritos reunidos en una muy poblada biblioteca que contiene más de 1600 manuscritos y libros integrados a la colección debido a lo interesante de su encuadernación, su decoración o su texto, con frecuencia en lengua provenzal, varias colecciones de archivos privados, entre ellos el de la familia Mirabeau, o de eruditos de la región, y una colección iconográfica de interés sobre todo regional.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Au cœur du quartier Mazarin, le musée-bibliothèque Paul Arbaud porte le nom de son fondateur, né en 1831, collectionneur, bibliophile et mécène. C’est, depuis 1912, le siège de l’Académie des sciences, agriculture, arts et belles-lettres d’Aix.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty