data:03398759-dd01-30db-9d04-fb27457e187b
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Prolongez l’expérience Rio Loco toute l’année au Metronum !
Erik Truffaz, devenu l’une des figures majeures de la trompette électro-jazz, dont la créativité ne cesse de se renouveler, s’associe au saxophoniste et chanteur de flamenco Antonio Lizana.
Anglais Extend the Rio Loco experience all year round at the Metronum!
Erik Truffaz, who has become one of the leading figures in electro-jazz trumpet, and whose creativity never ceases to renew, joins forces with saxophonist and flamenco singer Antonio Lizana.
Allemand (Allemagne) Verlängern Sie das Rio Loco-Erlebnis das ganze Jahr über im Metronum!
Erik Truffaz, der zu einer der wichtigsten Figuren der Elektro-Jazz-Trompete geworden ist und dessen Kreativität sich immer wieder erneuert, tut sich mit dem Saxophonisten und Flamenco-Sänger Antonio Lizana zusammen.
Espagnol ¡Prolongue la experiencia Río Loco durante todo el año en el Metronum!
Erik Truffaz, que se ha convertido en una de las principales figuras de la trompeta electro-jazz y cuya creatividad no deja de renovarse, une sus fuerzas al saxofonista y cantaor flamenco Antonio Lizana.
Néerlandais (Pays-Bas) Verleng de Rio Loco-ervaring het hele jaar door in het Metronum!
Erik Truffaz, die is uitgegroeid tot een van de leidende figuren in de electrojazz-trompetscene en wiens creativiteit zich voortdurend vernieuwt, bundelt zijn krachten met saxofonist en flamencozanger Antonio Lizana.
Italien (Italie) Prolungate l'esperienza di Rio Loco tutto l'anno al Metronum!
Erik Truffaz, che è diventato una delle figure di spicco della scena trombettistica electro-jazz e la cui creatività si rinnova costantemente, si unisce al sassofonista e cantante di flamenco Antonio Lizana.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Dal loro incontro è nato un progetto ambizioso: offrire una reinterpretazione contemporanea di "Sketches of Spain", l'opera emblematica con cui Miles Davis ha aperto il jazz alla world music, infondendole una visione intensa e poetica.
Ad aprire lo spettacolo è Lydie Fuerte, vincitrice del premio Révélation Guitariste Acoustic e medaglia d'oro in classica e flamenco al Conservatorio Nazionale di Tolosa!
Anglais Their meeting gave birth to an ambitious project: to offer a contemporary reinterpretation of "Sketches of Spain", the emblematic work in which Miles Davis opened jazz to world music, infusing it with a vision both intense and poetic.
Opening the show is Lydie Fuerte, winner of the Révélation Guitariste Acoustic award and gold medallist in classical and flamenco at the Conservatoire national de région de Toulouse!
Allemand (Allemagne) Aus ihrer Begegnung entstand ein ehrgeiziges Projekt: eine zeitgenössische Neuinterpretation von "Sketches of Spain", dem emblematischen Werk, mit dem Miles Davis den Jazz für die Weltmusik öffnete, indem er eine intensive und poetische Vision einfließen ließ.
Lydie Fuerte, Gewinnerin der Auszeichnung Révélation Guitariste Acoustic" und Goldmedaillengewinnerin des Conservatoire national de région de Toulouse in Klassik und Flamenco, tritt als Vorgruppe auf!
Espagnol De su encuentro nació un ambicioso proyecto: ofrecer una reinterpretación contemporánea de "Sketches of Spain", obra emblemática en la que Miles Davis abrió el jazz a las músicas del mundo, infundiéndole una visión a la vez intensa y poética.
Inaugurará el espectáculo Lydie Fuerte, ganadora del premio Révélation Guitariste Acoustic y medalla de oro en clásico y flamenco en el Conservatoire National de Région de Toulouse
Néerlandais (Pays-Bas) Hun ontmoeting gaf aanleiding tot een ambitieus project: een eigentijdse herinterpretatie van 'Sketches of Spain', het emblematische werk waarin Miles Davis de jazz openstelde voor wereldmuziek en er een zowel intense als poëtische visie aan gaf.
De show wordt geopend door Lydie Fuerte, winnares van de Révélation Guitariste Acoustic en gouden medaillewinnares in klassiek en flamenco aan het Conservatoire National de Région in Toulouse!
Français (France) Leur rencontre a donné naissance à un projet ambitieux : offrir une relecture contemporaine de « Sketches of Spain », œuvre emblématique par laquelle Miles Davis ouvrait le jazz aux musiques du monde, en y insufflant une vision à la fois intense et poétique.
En première partie Lydie Fuerte, lauréate Révélation Guitariste Acoustic, médaillée d’or du Conservatoire national de région de Toulouse en classique et en flamenco !

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Prolongez l’expérience Rio Loco toute l’année au Metronum !
Erik Truffaz, devenu l’une des figures majeures de la trompette électro-jazz, dont la créativité ne cesse de se renouveler, s’associe au saxophoniste et chanteur de flamenco Antonio Lizana.

Références

 Télécharger cette donnée