"2 handymen, storytellers and manipulators, pick the fruit of the \"book tree\". Each fruit is a book, each book a story. 4 lively stories by Cie Les fr\u00E8res Georges."@en . "2 bricoleurs, conteurs et manipulateurs, cueillent les fruits de \"L'arbre \u00E0 livres\". Chaque fruit est un livre, chaque livre est une histoire. 4 histoires rondement men\u00E9es par la Cie Les fr\u00E8res Georges."@fr . . . . . . . . . "2 handymen, storytellers and manipulators, pick the fruit of the \"book tree\". Each fruit is a book, each book a story. 4 lively stories by Cie Les fr\u00E8res Georges."@en . "2 bricoleurs, conteurs et manipulateurs, cueillent les fruits de \"L'arbre \u00E0 livres\". Chaque fruit est un livre, chaque livre est une histoire. 4 histoires rondement men\u00E9es par la Cie Les fr\u00E8res Georges."@fr . "2 klusjesmannen, verhalenvertellers en manipulators, plukken de vruchten van de \"boekenboom\". Elke vrucht is een boek, elk boek een verhaal. 4 levendige verhalen van Cie Les fr\u00E8res Georges."@nl . "2 tuttofare, narratori e manipolatori, raccolgono i frutti dell'\"albero dei libri\". Ogni frutto \u00E8 un libro, ogni libro una storia. 4 storie vivaci della Cie Les fr\u00E8res Georges."@it . "2 manitas, narradores y manipuladores, recogen los frutos del \"\u00E1rbol de los libros\". Cada fruto es un libro, cada libro una historia. 4 animados cuentos de la Cie Les fr\u00E8res Georges."@es . "2 Bastler, Geschichtenerz\u00E4hler und Manipulatoren pfl\u00FCcken die Fr\u00FCchte des \"B\u00FCcherbaums\". Jede Frucht ist ein Buch, jedes Buch ist eine Geschichte. 4 runde Geschichten von der Cie Les fr\u00E8res Georges."@de . . "2 handymen, storytellers and manipulators, pick the fruit of the \"book tree\". Each fruit is a book, each book a story. 4 lively stories by Cie Les fr\u00E8res Georges.\n\nFor ages 2 and up."@en . "2 bricoleurs, conteurs et manipulateurs, cueillent les fruits de \"L'arbre \u00E0 livres\". Chaque fruit est un livre, chaque livre est une histoire. 4 histoires rondement men\u00E9es par la Cie Les fr\u00E8res Georges.\n\nD\u00E8s 2 ans."@fr . "2 klusjesmannen, verhalenvertellers en manipulators, plukken de vruchten van de \"boekenboom\". Elke vrucht is een boek, elk boek een verhaal. 4 levendige verhalen van Cie Les fr\u00E8res Georges.\n\nVanaf 2 jaar."@nl . "2 Bastler, Geschichtenerz\u00E4hler und Manipulatoren pfl\u00FCcken die Fr\u00FCchte des \"B\u00FCcherbaums\". Jede Frucht ist ein Buch, jedes Buch ist eine Geschichte. 4 runde Geschichten von der Cie Les fr\u00E8res Georges.\n\nAb 2 Jahren."@de . "2 tuttofare, narratori e manipolatori, raccolgono i frutti dell'\"albero dei libri\". Ogni frutto \u00E8 un libro, ogni libro una storia. 4 storie vivaci della Cie Les fr\u00E8res Georges.\n\nPer bambini dai 2 anni in su."@it . "2 manitas, narradores y manipuladores, recogen los frutos del \"\u00E1rbol de los libros\". Cada fruto es un libro, cada libro una historia. 4 animados cuentos de la Cie Les fr\u00E8res Georges.\n\nA partir de 2 a\u00F1os."@es . . .