data:fe647572-b36e-38f3-b808-c95a0c85f4b4
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Un documentario sulla vita contadina
In programma al cinema Le Foyer di Parthenay in collaborazione con l’UPCP-Métive nell’ambito del festival Bouche à Oreille
Attraverso un tesoro di rari materiali d'archivio, Souvent l'hiver se mutine ci immerge nella vita contadina del Poitou nel XX secolo: i suoi gesti, le sue lotte, i suoi rituali.
Le voci di coloro che hanno plasmato questa terra si levano in canti, svelando una memoria viva: quella di una comunità soggiogata ma resistente, che ha costruito un patrimonio culturale unico.
Un mondo scomparso rivive sotto i nostri occhi, in un affresco sensibile e politico.
Il regista ha svolto un lungo lavoro di ricerca negli archivi cinematografici e sonori regionali, in particolare quelli conservati presso il CERDO, centro di documentazione dell’UPCP-M%con sede a Parthenay, (di cui fa parte l’archivio audiovisivo l’Arcup).
Français (France) Un documentaire sur la vie paysanne
Programmé par le cinéma Le Foyer de Parthenay en partenariat avec l’UPCP-Métive dans le cadre du festival de Bouche à Oreille
À travers un trésor d’archives rares, Souvent l’hiver se mutine nous immerge dans la vie paysanne du Poitou au XXe siècle — ses gestes, ses luttes, ses rituels.
Les voix de celles et ceux qui ont façonné cette terre s’élèvent en chants, dévoilant une mémoire vive : celle d’une communauté dominée mais résistante, qui construisait un patrimoine culturel unique.
Un monde disparu reprend vie sous nos yeux, dans une fresque sensible et politique.
Le réalisateur a effectué un long travail de recherche dans des fonds d’archives filmiques et sonores régionaux, en particulier ceux déposés au CERDO, centre de documentation de l’UPCP-Métive à Parthenay, (dont les archives audio-visuelles l’Arcup).
Anglais A documentary on rural life
Presented by Le Foyer cinema in Parthenay in partnership with UPCP-Métive as part of the Bouche à Oreille festival
Through a treasure trove of rare archival footage, *Souvent l’hiver se mutine* immerses us in 20th-century rural life in Poitou—its daily routines, struggles, and rituals.
The voices of those who shaped this land rise up in song, revealing a living memory: that of a dominated yet resilient community that built a unique cultural heritage.
A vanished world comes back to life before our eyes, in a sensitive and political portrait.
The director conducted extensive research in regional film and sound archives, particularly those held at CERDO, the UPCP-M%located in Parthenay (including the Arcup audiovisual archives).
Néerlandais (Pays-Bas) Een documentaire over het boerenleven
Gepresenteerd door bioscoop Le Foyer in Parthenay, in samenwerking met de UPCP-Métive, in het kader van het festival Bouche à Oreille
Aan de hand van een schat aan zeldzame archiefbeelden dompelt Souvent l’hiver se mutine ons onder in het boerenleven in de Poitou in de 20e eeuw – met zijn handelingen, zijn strijd en zijn rituelen.
De stemmen van degenen die dit land hebben gevormd, klinken in liederen en onthullen een levendige herinnering: die van een onderdrukte maar weerbarstige gemeenschap, die een uniek cultureel erfgoed opbouwde.
Een verdwenen wereld komt voor onze ogen weer tot leven, in een gevoelig en politiek fresco.
De regisseur heeft langdurig onderzoek verricht in regionale film- en geluidsarchieven, met name die welke zijn ondergebracht bij het CERDO, het documentatiecentrum van de UPCP-M%in Parthenay (waaronder het audiovisuele archief l’Arcup).
Espagnol Un documental sobre la vida campesina
Programado por el cine Le Foyer de Parthenay en colaboración con la UPCP-Métive en el marco del festival Bouche à Oreille
A través de un tesoro de archivos poco comunes, Souvent l’hiver se mutine nos sumerge en la vida campesina del Poitou en el siglo XX: sus gestos, sus luchas, sus rituales.
Las voces de quienes forjaron esta tierra se alzan en cánticos, desvelando una memoria viva: la de una comunidad oprimida pero resistente, que construyó un patrimonio cultural único.
Un mundo desaparecido cobra vida ante nuestros ojos, en un fresco sensible y político.
El director ha llevado a cabo un largo trabajo de investigación en fondos de archivos fílmicos y sonoros regionales, en particular los depositados en el CERDO, centro de documentación de la UPCP-M%con sede en Parthenay, (cuyos archivos audiovisuales son los de Arcup).
Allemand (Allemagne) Eine Dokumentation über das bäuerliche Leben
Präsentiert vom Kino „Le Foyer“ in Parthenay in Zusammenarbeit mit der UPCP-Métive im Rahmen des Festivals „Bouche à Oreille“
Anhand eines Schatzes seltener Archivaufnahmen taucht „Souvent l’hiver se mutine“ in das bäuerliche Leben im Poitou des 20. Jahrhunderts ein – in seine Handgriffe, seine Kämpfe, seine Rituale.
Die Stimmen derer, die dieses Land geprägt haben, erheben sich in Gesängen und enthüllen eine lebendige Erinnerung: die einer unterdrückten, aber widerstandsfähigen Gemeinschaft, die ein einzigartiges kulturelles Erbe schuf.
Eine verschwundene Welt erwacht vor unseren Augen wieder zum Leben, in einem einfühlsamen und politischen Fresko.
Der Regisseur hat lange in regionalen Film- und Tonarchiven recherchiert, insbesondere in denen des CERDO, dem Dokumentationszentrum der UPCP-M%in Parthenay (zu denen auch das audiovisuelle Archiv „L’Arcup“ gehört).

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée