data:fe434c44-0745-3ff9-ba39-a09abf419868
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Elevage d'alpagas.
Anglais Alpaca breeding.
Allemand (Allemagne) Alpaka-Zucht.
Néerlandais (Pays-Bas) Alpaca fokken.
Espagnol Cría de alpacas.
Italien (Italie) Allevamento di alpaca.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) La fattoria KerLA è interamente dedicata all'allevamento di alpaca e alla lavorazione della loro lana
Più di 70 alpaca condividono i 14 ettari di pascolo, al margine occidentale della grande foresta di Charnie, intorno a vecchi edifici ristrutturati per loro
La fibra unica dell'alpaca, incredibilmente calda e morbida, viene trasformata in parte sul posto in modo artigianale e in parte in microfilatura con una tracciabilità totale dall'animale al gomitolo.

VISITE: solo per GRUPPI da aprile a ottobre (su appuntamento - tel. 06.41.66.10.12) - In estate sono previste visite individuali

FORMAZIONE sulla lavorazione della lana (dal vello alla prima matassa, oltre 2 giorni) e formazione sulla scoperta degli alpaca (da 1 /2 giorno a 2 giorni)
Vendita di alpaca con formazione, consulenza e assistenza post-vendita.
Negozio di lana.
Allemand (Allemagne) Die KerLA-Farm widmet sich ganz der Zucht von Alpakas und der Verarbeitung ihrer Wolle
Mehr als 70 Alpakas teilen sich die 14 Hektar Weidefläche am westlichen Rand des großen Waldmassivs Charnie um alte Gebäude, die für sie umgebaut wurden
Die einzigartige Faser des Alpakas, die unglaublich warm und weich ist, wird zum Teil vor Ort auf handwerkliche Weise verarbeitet, zum Teil in Mikrospinnereien mit vollständiger Rückverfolgbarkeit vom Tier bis zum Knäuel.

BESICHTIGUNGEN: nur für GRUPPEN von April bis Oktober (nach Vereinbarung - Tel.: 06.41.66.10.12) - Planung individueller Besichtigungen im Sommer

KURSE zur Wollverarbeitung (vom Vlies bis zum ersten Strang, 2 Tage), und Kurse zur Entdeckung der Alpakas (1 /2 Tag bis 2 Tage)
Verkauf von Alpakas mit Ausbildung, Beratung und Betreuung nach dem Verkauf.
Wollladen.
Anglais The KerLA farm is entirely devoted to the breeding of alpacas and the work of their wool
More than 70 alpacas share the 14 hectares of pasture, on the western edge of the great Charnie forest, around old buildings refurbished for them
The unique fiber of the alpaca, incredibly warm and soft, is transformed partly on the spot in an artisanal way, and partly in micro-spinning with total traceability from the animal to the ball.

VISITS : for GROUPS only from April to October (by appointment - tel : 06.41.66.10.12) - Planning of individual visits during the summer

TRAINING on the work of the wool (from the fleece to the first skein, on 2 days), and training of discovery of the alpacas (on 1 /2 day to 2 days)
Sale of alpacas with training, advice and after-sales follow-up.
Wool store.
Français (France) La ferme de KerLA est entièrement consacrée à l’élevage d'alpagas et au travail de leur laine
Plus de 70 alpagas se partagent les 14 hectares de pâture, en lisière Ouest du grand massif forestier de Charnie, autour de bâtiments anciens réaménagés pour eux.
La fibre unique de l'alpaga, incroyablement chaude et douce, est transformée en partie sur place de manière artisanale, et en partie en micro-filature avec traçabilité totale de l'animal à la pelote.

VISITES : pour GROUPES uniquement d'avril à octobre (sur rdv - tel : 06.41.66.10.12) - Planning de visites individuelles pendant l'été

STAGES sur le travail de la laine (de la toison au 1er écheveau, sur 2 jours), et stages de découverte des alpagas (sur 1 /2 journée à 2 jours)
Vente d'alpagas avec formation, conseils et suivi après-vente.
Boutique laine.
Espagnol La granja KerLA se dedica por completo a la cría de alpacas y a la transformación de su lana
Más de 70 alpacas comparten las 14 hectáreas de pastos, en el límite occidental del gran bosque de Charnie, en torno a antiguas construcciones rehabilitadas para ellas
La fibra única de la alpaca, increíblemente cálida y suave, se transforma en parte in situ de forma artesanal y en parte en microhilatura con total trazabilidad desde el animal hasta el ovillo.

VISITAS: sólo para GRUPOS de abril a octubre (con cita previa - tel: 06.41.66.10.12) - Durante el verano están previstas visitas individuales

FORMACIÓN sobre el trabajo de la lana (del vellón a la primera madeja, más de 2 días), y formación sobre el descubrimiento de las alpacas (más de 1 /2 día a 2 días)
Venta de alpacas con formación, asesoramiento y seguimiento posventa.
Tienda de lana.
Néerlandais (Pays-Bas) De boerderij van KerLA is volledig gewijd aan het fokken van alpaca's en de verwerking van hun wol
Meer dan 70 alpaca's delen de 14 hectare weiland, aan de westelijke rand van het grote bos van Charnie, rond oude gebouwen die voor hen zijn opgeknapt
De unieke vezel van de alpaca, ongelooflijk warm en zacht, wordt deels ter plaatse op ambachtelijke wijze en deels in microspinning bewerkt met volledige traceerbaarheid van het dier tot de bol.

BEZOEKEN: alleen voor GROEPEN van april tot oktober (op afspraak - tel: 06.41.66.10.12) - In de zomer worden individuele bezoeken gepland

TRAINING over de bewerking van wol (van de vacht tot de eerste draad, gedurende 2 dagen), en training over de ontdekking van alpaca's (gedurende 1 /2 dag tot 2 dagen)
Verkoop van alpaca's met opleiding, advies en nazorg.
Wolwinkel.

Références

 Télécharger cette donnée