"Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@fr . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@nl . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@en . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@de . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@es . . . "Situato tra l'H\u00E9rault e il Mediterraneo, con questo circuito n\u00B0 13, che parte da Vias, scoprirete il Canal du Midi e la chiesa di Saint-Jean Baptiste a Vias. Questo percorso attraversa una vasta area agricola su piccole strade di campagna. Lungo il percorso si trovano numerose aziende vinicole."@it . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@fr . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@nl . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@en . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@de . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi et l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours."@es . . "Situada entre el H\u00E9rault y el Mediterr\u00E1neo, esta ruta (n\u00B0 13) parte de Vias y recorre el Canal du Midi y la iglesia de Saint-Jean Baptiste de Vias. Este itinerario atraviesa una vasta zona agr\u00EDcola por peque\u00F1as carreteras rurales. Numerosos vi\u00F1edos a lo largo del camino.\n\nEl punto de partida se encuentra en la Oficina de Turismo, avenida de la m\u00E9diterran\u00E9e en Vias.\n\nLos mapas de las rutas pueden obtenerse en las Oficinas de Turismo y en las Oficinas de Turismo (Agde, Cap d'Agde, P\u00E9zenas, Portiragnes y Vias).\n\nDe norte a sur, alrededor del r\u00EDo H\u00E9rault, de este a oeste entre el Canal du Midi y el mar Mediterr\u00E1neo, los 21 circuitos propuestos cubren todos los niveles de dificultad posibles: muy f\u00E1cil (1 circuito verde), f\u00E1cil (12 circuitos azules), moderadamente dif\u00EDcil (7 circuitos rojos) y dif\u00EDcil (1 circuito negro)."@es . "Located between the H\u00E9rault and the Mediterranean, this route n\u00B013, starting from Vias, takes you to the Canal du Midi and the Saint-Jean Baptiste church in Vias. The route passes through a vast agricultural area on small country roads. Numerous wineries along the way.\n\nThe starting point is the Tourist Office, avenue de la m\u00E9diterran\u00E9e, Vias.\n\nRoute maps are available from Tourist Information Offices and Tourist Offices (Agde, Cap d'Agde, P\u00E9zenas, Portiragnes and Vias).\n\nFrom North to South, around the H\u00E9rault river, from East to West between the Canal du Midi and the Mediterranean Sea, the 21 circuits offer routes of all possible levels of difficulty: very easy (1 green circuit), easy (12 blue circuits), moderately difficult (7 red circuits) and difficult (1 black circuit)."@en . "Deze route (nr. 13), gelegen tussen de H\u00E9rault en de Middellandse Zee, vertrekt vanuit Vias en voert langs het Canal du Midi en de kerk Saint-Jean Baptiste in Vias. Deze route loopt door een uitgestrekt landbouwgebied over kleine landweggetjes. Talloze wijngaarden langs de route.\n\nHet vertrekpunt bevindt zich bij het VVV-kantoor, avenue de la m\u00E9diterran\u00E9e in Vias.\n\nKaarten van de routes zijn verkrijgbaar bij de VVV-kantoren (Agde, Cap d'Agde, P\u00E9zenas, Portiragnes en Vias).\n\nVan noord naar zuid, rond de rivier de H\u00E9rault, van oost naar west tussen het Canal du Midi en de Middellandse Zee, bestrijken de 21 aangeboden circuits alle mogelijke moeilijkheidsgraden: zeer gemakkelijk (1 groen circuit), gemakkelijk (12 blauwe circuits), middelmatig moeilijk (7 rode circuits) en moeilijk (1 zwart circuit)."@nl . "Situato tra l'H\u00E9rault e il Mediterraneo, questo itinerario (n. 13) parte da Vias e tocca il Canal du Midi e la chiesa di Saint-Jean Baptiste a Vias. Il percorso attraversa una vasta area agricola su piccole strade di campagna. Numerosi i vigneti lungo il percorso.\n\nIl punto di partenza si trova presso l'Ufficio del Turismo, avenue de la m\u00E9diterran\u00E9e a Vias.\n\nLe mappe dei percorsi sono disponibili presso gli uffici di informazione turistica e gli uffici del turismo (Agde, Cap d'Agde, P\u00E9zenas, Portiragnes e Vias).\n\nDa nord a sud, intorno al fiume H\u00E9rault, da est a ovest tra il Canal du Midi e il Mar Mediterraneo, i 21 circuiti proposti coprono tutti i possibili livelli di difficolt\u00E0: molto facile (1 circuito verde), facile (12 circuiti blu), moderatamente difficile (7 circuiti rossi) e difficile (1 circuito nero)."@it . "Zwischen dem H\u00E9rault und dem Mittelmeer gelegen, entdecken Sie mit dieser Tour Nr. 13, die in Vias beginnt, den Canal du Midi sowie die Kirche Saint-Jean Baptiste in Vias. Diese Route f\u00FChrt \u00FCber kleine Landstra\u00DFen durch ein gro\u00DFes landwirtschaftliches Gebiet. Zahlreiche Weing\u00FCter entlang der Strecke.\n\nDer Startpunkt befindet sich am Office de Tourisme, avenue de la m\u00E9diterran\u00E9e in Vias.\n\nPl\u00E4ne f\u00FCr die Strecken k\u00F6nnen in den Touristeninformationsb\u00FCros und Fremdenverkehrs\u00E4mtern (Agde, Cap d'Agde, P\u00E9zenas, Portiragnes und Vias) abgeholt werden.\n\nVon Nord nach S\u00FCd, rund um den Fluss H\u00E9rault , von Ost nach West zwischen dem Canal du Midi und dem Mittelmeer, bieten die 21 vorgeschlagenen Rundwege Strecken mit allen m\u00F6glichen Schwierigkeitsgraden: sehr leicht (1 gr\u00FCner Rundweg), leicht (12 blaue Rundwege), mittelschwer (7 rote Rundwege) und schwer (1 schwarzer Rundweg)."@de . "Situ\u00E9e entre l'H\u00E9rault et la M\u00E9diterran\u00E9e, avec ce circuit n\u00B013, au d\u00E9part de Vias, vous d\u00E9couvrirez le Canal du Midi ainsi que l'\u00E9glise Saint-Jean Baptiste \u00E0 Vias. Ce parcours traverse une vaste zone agricole par les petites routes de campagne. Nombreux domaines viticoles le long du parcours.\n\nLe point de d\u00E9part est situ\u00E9 \u00E0 l'Office de Tourisme, avenue de la m\u00E9diterran\u00E9e \u00E0 Vias.\n\nLes plans des circuits peuvent \u00EAtre retir\u00E9s dans les Bureaux d'Information Touristique et Office de Tourisme (Agde, Cap d'Agde, P\u00E9zenas, Portiragnes et Vias).\n\nDu Nord au Sud, autour du fleuve H\u00E9rault , d'Est en Ouest entre le Canal du Midi et la mer M\u00E9diterran\u00E9e, les 21 circuits propos\u00E9s offrent des parcours avec tous les niveaux de difficult\u00E9 possibles : tr\u00E8s facile (1 circuit vert), facile (12 circuits bleus), moyennement difficile (7 circuits rouges) et difficile (1 circuit noir)."@fr . . .