"De Cave de Maraussan, symbool van de samenwerking in de wijnbouw \" Alles voor iedereen ? Gemeenschappelijke co\u00F6peratieve kelder ? Alles voor iedereen.\n\nDe co\u00F6peratieve kelder van de Vignerons Libres blijft het symbool van de wijnco\u00F6peratieve beweging van het begin van de 20e eeuw. Het was de eerste wijnco\u00F6peratie die in 1901 in Frankrijk werd opgericht."@nl . "La Cave de Maraussan, symbole de la coop\u00E9ration viticole \u00AB Tous pour chacun \u2013 Cave coop\u00E9rative commune \u2013 Chacun pour tous .\n\nLa cave coop\u00E9rative des Vignerons Libres demeure le symbole du mouvement coop\u00E9ratif viticole du d\u00E9but du 20e si\u00E8cle. Il s\u2019agit l\u00E0 de la premi\u00E8re coop\u00E9rative viticole fond\u00E9e en France en 1901."@fr . "La Cave de Maraussan, s\u00EDmbolo de la cooperaci\u00F3n vit\u00EDcola \" \u00BFTodo para todos? Bodega cooperativa com\u00FAn ? Todos para todos .\n\nLa bodega cooperativa de los Vignerons Libres sigue siendo el s\u00EDmbolo del movimiento cooperativo vitivin\u00EDcola de principios del siglo XX. Fue la primera cooperativa vin\u00EDcola fundada en Francia en 1901."@es . "Die Cave de Maraussan, Symbol der Weinbaukooperation \" Alle f\u00FCr jeden? Gemeinsamer genossenschaftlicher Weinkeller ? Jeder f\u00FCr jeden .\n\nDer Genossenschaftskeller der Vignerons Libres bleibt das Symbol der Weinbaugenossenschaftsbewegung zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Es handelt sich dabei um die erste Weinbaugenossenschaft, die 1901 in Frankreich gegr\u00FCndet wurde."@de . "The Cave de Maraussan, a symbol of winegrowing cooperation \" All for each - Common cooperative cellar - Each for all .\n\nThe cooperative cellar of the Vignerons Libres remains the symbol of the wine cooperative movement of the early 20th century. It was the first wine cooperative founded in France in 1901."@en . . . "De Cave de Maraussan, symbool van de samenwerking in de wijnbouw \" Alles voor iedereen ? Gemeenschappelijke co\u00F6peratieve kelder ? Alles voor iedereen.\n\nDe co\u00F6peratieve kelder van de Vignerons Libres blijft het symbool van de wijnco\u00F6peratieve beweging van het begin van de 20e eeuw. Het was de eerste wijnco\u00F6peratie die in 1901 in Frankrijk werd opgericht."@nl . "La Cave de Maraussan, symbole de la coop\u00E9ration viticole \u00AB Tous pour chacun \u2013 Cave coop\u00E9rative commune \u2013 Chacun pour tous .\n\nLa cave coop\u00E9rative des Vignerons Libres demeure le symbole du mouvement coop\u00E9ratif viticole du d\u00E9but du 20e si\u00E8cle. Il s\u2019agit l\u00E0 de la premi\u00E8re coop\u00E9rative viticole fond\u00E9e en France en 1901."@fr . "La Cave de Maraussan, s\u00EDmbolo de la cooperaci\u00F3n vit\u00EDcola \" \u00BFTodo para todos? Bodega cooperativa com\u00FAn ? Todos para todos .\n\nLa bodega cooperativa de los Vignerons Libres sigue siendo el s\u00EDmbolo del movimiento cooperativo vitivin\u00EDcola de principios del siglo XX. Fue la primera cooperativa vin\u00EDcola fundada en Francia en 1901."@es . "Die Cave de Maraussan, Symbol der Weinbaukooperation \" Alle f\u00FCr jeden? Gemeinsamer genossenschaftlicher Weinkeller ? Jeder f\u00FCr jeden .\n\nDer Genossenschaftskeller der Vignerons Libres bleibt das Symbol der Weinbaugenossenschaftsbewegung zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Es handelt sich dabei um die erste Weinbaugenossenschaft, die 1901 in Frankreich gegr\u00FCndet wurde."@de . "The Cave de Maraussan, a symbol of winegrowing cooperation \" All for each - Common cooperative cellar - Each for all .\n\nThe cooperative cellar of the Vignerons Libres remains the symbol of the wine cooperative movement of the early 20th century. It was the first wine cooperative founded in France in 1901."@en . "La Cave de Maraussan, simbolo della cooperazione viticola \" Tutto per tutti ? Cantina comune cooperativa? Tutti per tutti .\n\nLa cantina cooperativa dei Vignerons Libres rimane il simbolo del movimento cooperativo vinicolo dell'inizio del XX secolo. \u00C8 stata la prima cooperativa vinicola fondata in Francia nel 1901."@it . . "La cave coop\u00E9rative des Vignerons Libres demeure le symbole du mouvement coop\u00E9ratif viticole du d\u00E9but du 20e si\u00E8cle. Il s\u2019agit l\u00E0 de la premi\u00E8re coop\u00E9rative viticole fond\u00E9e en France en 1901. S\u2019ensuit la construction en 1905 de la cave de vinification \u00E0 Maraussan, caract\u00E9ristique d'une architecture marquant le paysage du Languedoc. Sur son imposante fa\u00E7ade faite de pierres et de briques, l'on peut lire la devise de ralliement: \u00AB Tous pour un, un pour tous \u00BB, \u00E0 travers laquelle les viticulteurs affirment leur engagement individuel dans une entreprise collective. L\u2019\u00E9dification du b\u00E2timent a \u00E9t\u00E9 pens\u00E9 avec tout le confort et les progr\u00E8s possibles, et la cave renfermait un mat\u00E9riel moderne et perfectionn\u00E9. Jean Jaur\u00E8s, lors de sa visite historique sur le chantier de construction, y a fait un discours m\u00E9morable, faisant l\u2019\u00E9loge de cet exemple d\u2019action collective o\u00F9 l\u2019on produit \u00AB le vin de la r\u00E9volution sociale \u00BB."@fr . "La cantina cooperativa Vignerons Libres rimane il simbolo del movimento cooperativo vinicolo dell'inizio del XX secolo. \u00C8 stata la prima cooperativa vinicola fondata in Francia nel 1901. Nel 1905 \u00E8 seguita la costruzione della cantina di vinificazione a Maraussan, caratteristica di un'architettura che ha segnato il paesaggio della Linguadoca. Sull'imponente facciata in pietra e mattoni si legge il motto \"Tutti per uno, uno per tutti\", con cui i viticoltori affermano il loro impegno individuale in un'impresa collettiva. L'edificio \u00E8 stato progettato tenendo conto di tutti i comfort e i progressi possibili, e la cantina conteneva attrezzature moderne e sofisticate. Jean Jaur\u00E8s, durante la sua storica visita al cantiere, pronunci\u00F2 un discorso memorabile, elogiando questo esempio di azione collettiva in cui si produceva \"il vino della rivoluzione sociale\"."@it . "Die Genossenschaftskellerei Vignerons Libres ist nach wie vor das Symbol der genossenschaftlichen Weinbaubewegung zu Beginn des 20. Sie war die erste Weinbaugenossenschaft, die 1901 in Frankreich gegr\u00FCndet wurde. Darauf folgte 1905 der Bau des Weinkellers in Maraussan, der f\u00FCr die landschaftspr\u00E4gende Architektur des Languedoc charakteristisch ist. Auf der imposanten Fassade aus Stein und Backstein ist das Motto \"Alle f\u00FCr einen, einer f\u00FCr alle\" zu lesen, mit dem die Winzer ihr individuelles Engagement in einem kollektiven Unternehmen bekr\u00E4ftigen. Bei der Errichtung des Geb\u00E4udes wurde an allen m\u00F6glichen Komfort und Fortschritt gedacht, und der Weinkeller war mit modernen und fortschrittlichen Ger\u00E4ten ausgestattet. Jean Jaur\u00E8s hielt bei seinem historischen Besuch auf der Baustelle eine denkw\u00FCrdige Rede, in der er dieses Beispiel f\u00FCr kollektives Handeln lobte, bei dem \"der Wein der sozialen Revolution\" produziert wurde."@de . "De co\u00F6peratieve kelder van de Vignerons Libres blijft het symbool van de wijnco\u00F6peratieve beweging van het begin van de 20e eeuw. Het was de eerste wijnco\u00F6peratie die in 1901 in Frankrijk werd opgericht. Dit werd in 1905 gevolgd door de bouw van de wijnkelder in Maraussan, karakteristiek voor een architectuur die het landschap van de Languedoc kenmerkt. Op de imposante gevel van steen en baksteen is het motto \"Allen voor \u00E9\u00E9n, \u00E9\u00E9n voor allen\" te lezen, waarmee de wijnbouwers hun individuele inzet voor een collectieve onderneming bevestigen. Het gebouw werd ontworpen met alle mogelijke comfort en vooruitgang in gedachten, en de kelder bevatte moderne en geavanceerde apparatuur. Jean Jaur\u00E8s hield tijdens zijn historische bezoek aan de bouwplaats een gedenkwaardige toespraak waarin hij dit voorbeeld van collectieve actie, waarbij \"de wijn van de sociale revolutie\" werd geproduceerd, prees."@nl . "The Vignerons Libres cooperative cellar remains the symbol of the wine cooperative movement of the early 20th century. It was the first wine cooperative founded in France in 1901. This was followed by the construction in 1905 of the wine-making cellar in Maraussan, characteristic of an architecture marking the Languedoc landscape. On its imposing stone and brick fa\u00E7ade, the rallying motto \"All for one, one for all\" can be read, through which the winegrowers affirm their individual commitment to a collective enterprise. The building was designed with all possible comfort and progress in mind, and the cellar contained modern and sophisticated equipment. Jean Jaur\u00E8s, during his historic visit to the construction site, made a memorable speech, praising this example of collective action where \"the wine of the social revolution\" was produced."@en . "La bodega de la cooperativa Vignerons Libres sigue siendo el s\u00EDmbolo del movimiento cooperativo vitivin\u00EDcola de principios del siglo XX. Fue la primera cooperativa vin\u00EDcola fundada en Francia en 1901. A continuaci\u00F3n, en 1905, se construy\u00F3 la bodega de vinificaci\u00F3n de Maraussan, caracter\u00EDstica de una arquitectura que marc\u00F3 el paisaje de Languedoc. En su imponente fachada de piedra y ladrillo puede leerse el lema \"Todos para uno, uno para todos\", con el que los viticultores afirman su compromiso individual con una empresa colectiva. El edificio se dise\u00F1\u00F3 pensando en todo el confort y el progreso posibles, y la bodega contaba con equipos modernos y sofisticados. Jean Jaur\u00E8s, durante su hist\u00F3rica visita a las obras, pronunci\u00F3 un discurso memorable en el que elogi\u00F3 este ejemplo de acci\u00F3n colectiva en el que se produjo \"el vino de la revoluci\u00F3n social\"."@es . . .